And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus. | And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus. |
Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? |
Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. | And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. |
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
God is faithful, who has called you into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, by whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord. |
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. |
We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end. | For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end. |
But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ. | For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ. |
Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you. | And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you. |
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. |
We who are Jews by birth and not sinful Gentiles know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. | We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law; for by the works of the law no flesh shall be justified. |
Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ. | But, speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the head—Christ. |
Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here! | Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. |
You who are trying to be justified by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace. | You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace. |
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. | For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake. |
I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing! | I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain. |
He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ. | To which He called you by our gospel, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. |
May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen. |
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery. | Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage. |
Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body, so it is with Christ. | For as the body is one and has many members, but all the members of that one body, being many, are one body, so also is Christ. |
For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. | For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them. |
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever. Amen. |
May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had. | Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus. |
All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation. | Now all things are of God, who has reconciled us to Himself through Jesus Christ, and has given us the ministry of reconciliation. |
To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. | For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow His steps. |
Bible verse of the day
If either of them falls down,one can help the other up.
But pity anyone who falls
and has no one to help them up.