DailyVerses.net

24 Bible Verses about Children

« Deuteronomy 6:6-7 »

NIV KJV ESV NKJV
X
SG21
These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.Les commandements que je te donne aujourd'hui seront dans ton cœur. Tu les répéteras à tes enfants; tu en parleras quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.”Jésus dit: «Laissez les petits enfants, ne les empêchez pas de venir à moi, car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.»
Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.Eduque l'enfant d’après la voie qu'il doit suivre! Même quand il sera vieux, il ne s'en écartera pas.
Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you! See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre? Même si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. Vois! Je t'ai gravée sur mes mains. Tes murailles sont constamment devant moi.
No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it.Certes, au premier abord, toute correction semble un sujet de tristesse, et non de joie, mais elle produit plus tard chez ceux qu’elle a ainsi exercés un fruit porteur de paix: la justice.
Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.Quant à vous, pères, n'irritez pas vos enfants mais élevez-les en leur donnant une éducation et des avertissements qui viennent du Seigneur.
Children’s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.Les petits-enfants sont la couronne des vieillards, et les pères sont la gloire de leurs enfants.
Dear children, keep yourselves from idols.Petits enfants, gardez-vous des idoles!
Follow God’s example, therefore, as dearly loved children.Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous êtes ses enfants bien-aimés.
They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.”Paul et Silas ont répondu: «Crois au Seigneur Jésus[-Christ] et tu seras sauvé, toi et ta famille.»
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!
So in Christ Jesus you are all children of God through faith, for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.Vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ; en effet, vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous vous êtes revêtus de Christ.
A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence.Le fou méprise l'instruction de son père, mais celui qui tient compte du reproche fait preuve de sagesse.
See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him.Voyez quel amour le Père nous a témoigné pour que nous soyons appelés enfants de Dieu! [Et nous le sommes!] Si le monde ne vous connaît pas, c'est qu'il ne l'a pas connu, lui.
For those who are led by the Spirit of God are the children of God.En effet, tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu.
Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a renié la foi et il est pire qu'un non-croyant.
I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.Je n’ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God.Mais à tous ceux qui l'ont acceptée, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le droit de devenir enfants de Dieu.
For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed.De fait, la création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.
The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, “Abba, Father.”Et vous n'avez pas reçu un esprit d'esclavage pour être encore dans la crainte, mais vous avez reçu un Esprit d'adoption, par lequel nous crions: «Abba! Père!»
Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is. All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure.Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons un jour n'a pas encore été révélé. [Mais] nous savons que, lorsque Christ apparaîtra, nous serons semblables à lui parce que nous le verrons tel qu'il est. Toute personne qui possède cette espérance en lui se purifie comme lui-même est pur.
The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children.L'Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu.
Keep his decrees and commands, which I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you and that you may live long in the land the Lord your God gives you for all time.Respecte ses prescriptions et ses commandements, que je te donne aujourd'hui, afin d’être heureux, toi et tes enfants après toi, et de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne en propriété perpétuelle.
Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children forever!Si seulement ils avaient toujours ce même cœur pour me craindre et pour respecter tous mes commandements, afin d’être toujours heureux, eux et leurs enfants!

Read more

Comments
If you fully obey the Lord your God and carefully follow all his commands I give you today, the Lord your God will set you high above all the nations on earth.
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies