DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

32 Bible Verses about Creation

« Génesis 1:1-2 »
English Standard VersionNueva Versión Internacional
In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.Dios, en el principio, creó los cielos y la tierra. La tierra era un caos total, las tinieblas cubrían el abismo, y el Espíritu de Dios iba y venía sobre la superficie de las aguas.
For you formed my inward parts; you knitted me together in my mother's womb. I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well.Tú creaste mis entrañas; me formaste en el vientre de mi madre. ¡Te alabo porque soy una creación admirable! ¡Tus obras son maravillosas, y esto lo sé muy bien!
For every house is built by someone, but the builder of all things is God.Porque toda casa tiene su constructor, pero el constructor de todo es Dios.
NVI | God
So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.Dios bendijo el séptimo día, y lo santificó, porque en ese día descansó de toda su obra creadora.
For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.Porque desde la creación del mundo las cualidades invisibles de Dios, es decir, su eterno poder y su naturaleza divina, se perciben claramente a través de lo que él creó, de modo que nadie tiene excusa.
Ah, Lord God! It is you who have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you.¡Ah, Señor mi Dios! Tú, con tu gran fuerza y tu brazo poderoso, has hecho los cielos y la tierra. Para ti no hay nada imposible.
For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen.Porque todas las cosas proceden de él, y existen por él y para él. ¡A él sea la gloria por siempre! Amén.
I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth.A las montañas levanto mis ojos; ¿de dónde ha de venir mi ayuda? Mi ayuda proviene del Señor, creador del cielo y de la tierra.
Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable.¿Acaso no lo sabes? ¿Acaso no te has enterado? El Señor es el Dios eterno, creador de los confines de la tierra. No se cansa ni se fatiga, y su inteligencia es insondable.
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.Porque somos hechura de Dios, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios dispuso de antemano a fin de que las pongamos en práctica.
So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.Y Dios creó al ser humano a su imagen; lo creó a imagen de Dios. Hombre y mujer los creó.
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.Desde antes que nacieran los montes y que crearas la tierra y el mundo, desde los tiempos antiguos y hasta los tiempos postreros, tú eres Dios.
By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.Por la palabra del Señor fueron creados los cielos, y por el soplo de su boca, las estrellas.
For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.La creación aguarda con ansiedad la revelación de los hijos de Dios.
This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it.Éste es el día en que el Señor actuó; regocijémonos y alegrémonos en él.
Then God said, “Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”Y dijo: «Hagamos al ser humano a nuestra imagen y semejanza. Que tenga dominio sobre los peces del mar, y sobre las aves del cielo; sobre los animales domésticos, sobre los animales salvajes, y sobre todos los reptiles que se arrastran por el suelo.»
Who builds his upper chambers in the heavens and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea and pours them out upon the surface of the earth— the Lord is his name.Dios construye su excelso palacio en el cielo y pone su cimiento en la tierra, llama a las aguas del mar y las derrama sobre la superficie de la tierra: su nombre es el Señor.
Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him.”Luego Dios el Señor dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Voy a hacerle una ayuda adecuada.»
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!”Y oí a cuanta criatura hay en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra y en el mar, a todos en la creación, que cantaban: «¡Al que está sentado en el trono y al Cordero, sean la alabanza y la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos!»
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.Por lo tanto, si alguno está en Cristo, es una nueva creación. ¡Lo viejo ha pasado, ha llegado ya lo nuevo!
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.Nuestra ayuda está en el nombre del Señor, creador del cielo y de la tierra.
Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker!Vengan, postrémonos reverentes, doblemos la rodilla ante el Señor nuestro Hacedor.
Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.Por su propia voluntad nos hizo nacer mediante la palabra de verdad, para que fuéramos como los primeros y mejores frutos de su creación.
For ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said, ‘For we are indeed his offspring.’“puesto que en él vivimos, nos movemos y existimos”. Como algunos de sus propios poetas griegos han dicho: “De él somos descendientes.”
Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?¡Ay del que contiende con su Hacedor! ¡Ay del que no es más que un tiesto entre los tiestos de la tierra! ¿Acaso el barro le reclama al alfarero: «¡Fíjate en lo que haces! ¡Tu vasija no tiene agarraderas!»?
Previous12Next
Bible verse of the day
And hope does not put us to shame, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.
Romans 5:5 | ESV | 10/16/2019
hope heart Spirit
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies