DailyVerses.netThemenZufalls BibelversRegistrieren

Bibelverse über Herz

«水 中 照 臉 , 彼 此 相 符 ; 人 與… 箴 言 27:19»
Mehr als alles hüte dein Herz, denn aus ihm strömt das Leben.你 要 保 守 你 心 , 勝 過 保 守 一 切 , 因 為 一 生 的 果 效 是 由 心 發 出 。
Im Spiegel des Wassers erkennst du dein Gesicht, im Spiegel deiner Gedanken dich selbst.水 中 照 臉 , 彼 此 相 符 ; 人 與 人 , 心 也 相 對 。
Abgründig ist das menschliche Herz, beispiellos und unverbesserlich. Wer kann es durchschauen? Ich, Jahwe, sehe bis auf den Grund. Ich prüfe die geheimsten Wünsche, um jedem zu geben, was er verdient, und zwar aufgrund seiner Taten.人 心 比 萬 物 都 詭 詐 , 壞 到 極 處 , 誰 能 識 透 呢 ? 我 耶 和 華 是 鑒 察 人 心 、 試 驗 人 肺 腑 的 , 要 照 各 人 所 行 的 和 他 做 事 的 結 果 報 應 他 。
Ihr sollt nicht durch äußerlichen Schmuck wirken wollen, durch aufwendige Frisuren, durch Gold oder prächtige Kleider. Gott schätzt besonders den Schmuck, den man nicht sieht, der aber von unvergänglicher Schönheit ist: Freundlichkeit und ein friedfertiges Wesen.你 們 不 要 以 外 面 的 辮 頭 髮 , 戴 金 飾 , 穿 美 衣 為 妝 飾 , 只 要 以 裡 面 存 著 長 久 溫 柔 、 安 靜 的 心 為 妝 飾 ; 這 在 神 面 前 是 極 寶 貴 的 。
Wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden. Ja, wenn ihr von ganzem Herzen nach mir fragt.你 們 尋 求 我 , 若 專 心 尋 求 我 , 就 必 尋 見 。
Er gebe dir, was dein Herz begehrt, er lasse deine Pläne gelingen.將 你 心 所 願 的 賜 給 你 , 成 就 你 的 一 切 籌 算 。
Schaffe mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, gefestigten Geist!神 啊 , 求 你 為 我 造 清 潔 的 心 , 使 我 裡 面 重 新 有 正 直 的 靈 。
Aber Jahwe sagte zu Samuel: "Sieh nicht auf seine Erscheinung und seinen hohen Wuchs! Ich habe ihn verworfen. Denn Gott urteilt nicht wie die Menschen. Der Mensch sieht nur das Äußere, Jahwe aber sieht das Herz."耶 和 華 卻 對 撒 母 耳 說 : 不 要 看 他 的 外 貌 和 他 身 材 高 大 , 我 不 揀 選 他 。 因 為 , 耶 和 華 不 像 人 看 人 : 人 是 看 外 貌 ; 耶 和 華 是 看 內 心 。
Vertraue auf Jahwe mit ganzem Herzen und stütze dich nicht auf deinen Verstand! Such ihn zu erkennen bei dem, was du tust, dann räumt er dir die Hürden aus dem Weg!你 要 專 心 仰 賴 耶 和 華 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聰 明 , 在 你 一 切 所 行 的 事 上 都 要 認 定 他 , 他 必 指 引 你 的 路 。
Nie sollen dich Liebe und Treue verlassen, binde sie um deinen Hals und schließe sie in dein Herz! So findest du Gunst und Anerkennung bei Gott und den Menschen.不 可 使 慈 愛 、 誠 實 離 開 你 , 要 繫 在 你 頸 項 上 , 刻 在 你 心 版 上 。 這 樣 , 你 必 在 神 和 世 人 眼 前 蒙 恩 寵 , 有 聰 明 。
Jesus antwortete: 'Liebe den Herrn, deinen Gott, von ganzem Herzen, mit ganzer Seele und mit deinem ganzen Verstand!'耶 穌 對 他 說 : 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 愛 主 你 的 神 。
Erfreu dich an Jahwe! Er gibt dir, was dein Herz begehrt.又 要 以 耶 和 華 為 樂 , 他 就 將 你 心 裡 所 求 的 賜 給 你 。
Denn wo dein Schatz ist, da wird auch dein Herz sein.因 為 你 的 財 寶 在 那 裡 , 你 的 心 也 在 那 裡 。
Ein frohes Herz tut dem Körper wohl, ein zerschlagener Geist trocknet ihn aus.喜 樂 的 心 乃 是 良 藥 ; 憂 傷 的 靈 使 骨 枯 乾 。
Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, behalte meine Vorschriften im Herzen! Sie geben dir ein langes Leben und sichern dir Jahre im Frieden.我 兒 , 不 要 忘 記 我 的 法 則 ; 你 心 要 謹 守 我 的 誡 命 ; 因 為 他 必 將 長 久 的 日 子 , 生 命 的 年 數 與 平 安 , 加 給 你 。
Jeder gebe so viel, wie er sich im Herzen vorgenommen hat - nicht mit Verdruss oder aus Zwang. Gott liebt fröhliche Geber.各 人 要 隨 本 心 所 酌 定 的 , 不 要 作 難 , 不 要 勉 強 , 因 為 捐 得 樂 意 的 人 是 神 所 喜 愛 的 。
Ich gebe euch ein neues Herz und einen neuen Geist: Das versteinerte Herz nehme ich aus eurer Brust und gebe euch ein lebendiges dafür.我 也 要 賜 給 你 們 一 個 新 心 , 將 新 靈 放 在 你 們 裡 面 , 又 從 你 們 的 肉 體 中 除 掉 石 心 , 賜 給 你 們 肉 心 。
Ein weiser Mensch nimmt Weisungen an, doch wer Unsinn redet, kommt zu Fall.心 中 智 慧 的 , 必 受 命 令 ; 口 裡 愚 妄 的 , 必 致 傾 倒 。
Seid stark und habt Mut, die ihr Jahwe vertraut!凡 仰 望 耶 和 華 的 人 , 你 們 都 要 壯 膽 , 堅 固 你 們 的 心 !
Von ganzem Herzen suche ich dich, halte mich bei deinem Gebot!我 一 心 尋 求 了 你 ; 求 你 不 要 叫 我 偏 離 你 的 命 令 。
Lass uns begreifen, wieviel Zeit uns noch bleibt, damit Weisheit unser Wesen bestimmt.求 你 指 教 我 們 怎 樣 數 算 自 己 的 日 子 , 好 叫 我 們 得 著 智 慧 的 心 。
Mögen die Worte, die ich sage, und die Gedanken, die ich fasse, dir gefallen, Jahwe, mein Fels und mein Erlöser.耶 和 華 我 的 磐 石 , 我 的 救 贖 主 啊 , 願 我 口 中 的 言 語 、 心 裡 的 意 念 在 你 面 前 蒙 悅 納 。
Er heilt die, deren Herzen gebrochen sind, und verbindet ihre schmerzenden Wunden.他 醫 好 傷 心 的 人 , 裹 好 他 們 的 傷 處 。
Wie glücklich die, die halten, was er verordnet hat! Mit ganzem Herzen suchen sie ihn.遵 守 他 的 法 度 、 一 心 尋 求 他 的 , 這 人 便 為 有 福 !
Ich preise dich mit ehrlichem Herzen, wenn ich die Bestimmungen lerne, in denen sich deine Gerechtigkeit zeigt.我 學 了 你 公 義 的 判 語 , 就 要 以 正 直 的 心 稱 謝 你 。

Ich versichere euch: Wenn jemand zu diesem Berg hier sagt: 'Heb dich hoch und stürz dich ins Meer!' und dabei keinen Zweifel in seinem Herzen hat, sondern fest darauf vertraut, dass geschieht, was er sagt, dann wird es geschehen.我 實 在 告 訴 你 們 , 無 論 何 人 對 這 座 山 說 : 你 挪 開 此 地 , 投 在 海 裡 ! 他 若 心 裡 不 疑 惑 , 只 信 他 所 說 的 必 成 , 就 必 給 他 成 了 。
Zurück12Weiter

Bibelvers des Tages

Wir kämpfen ja nicht gegen Menschen aus Fleisch und Blut, sondern gegen dämonische Mächte und Gewalten, gegen die Weltherrscher der Finsternis, gegen die bösartigen Geistwesen in der unsichtbaren Welt.

Zufalls Bibelvers

Wenn jemand von euch nicht weiß, wie er das tun soll, dann darf er Gott um diese Weisheit bitten. Er wird sie ihm ohne weiteres geben und ihm deshalb keine Vorwürfe machen, denn er gibt allen gern.Nächster Vers!Mit Bild

Unterstütze DailyVerses.net

Hilf mir, das Wort Gottes zu verbreiten:
Spende

Bibelvers des Tages

Wir kämpfen ja nicht gegen Menschen aus Fleisch und Blut, sondern gegen dämonische Mächte und Gewalten, gegen die Weltherrscher der Finsternis, gegen die bösartigen Geistwesen in der unsichtbaren Welt.

Täglich einen Bibelvers erhalten:

Persönlicher Bibelleseplan

Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.
Mehr lesen...