DailyVerses.net

42 Bibelverse über den Schutz


LUT NeÜ ELB
X
NBG
Zieht die ganze Waffenrüstung Gottes an, damit ihr gegen die Listen des Teufels bestehen könnt!Doet de wapenrusting Gods aan, om te kunnen standhouden tegen de verleidingen des duivels.
Du bist ein Bergungsort für mich; vor Bedrängnis behütest du mich; du umgibst mich mit Rettungsjubel.Gij zijt mij een verberging, Gij bewaart mij voor benauwdheid, Gij omringt mij met jubelzangen van bevrijding. sela
Gott ist uns Zuflucht und Stärke, als Beistand in Nöten reichlich gefunden.God is ons een toevlucht en sterkte, ten zeerste bevonden een hulp in benauwdheden.
Seid stark und mutig, fürchtet euch nicht und erschreckt nicht vor ihnen! Denn der HERR, dein Gott, er ist es, der mit dir geht; er wird dich nicht aufgeben und dich nicht verlassen.Weest sterk en moedig, vreest niet en siddert niet voor hen, want de Here, uw God, zelf gaat met u; Hij zal u niet begeven en u niet verlaten.
So dass wir zuversichtlich sagen können: "Der Herr ist mein Helfer, ich will mich nicht fürchten. Was soll mir ein Mensch tun?"Daarom kunnen wij met vertrouwen zeggen: De Here is mij een helper, ik zal niet vrezen; wat zou een mens mij doen?
Keiner Waffe, die gegen dich geschmiedet wird, soll es gelingen; und jede Zunge, die vor Gericht gegen dich aufsteht, wirst du schuldig sprechen. Das ist das Erbteil der Knechte des HERRN und ihre Gerechtigkeit von mir her, spricht der HERR.Elk wapen dat tegen u gesmeed wordt, zal niets uitrichten, en elke tong die zich voor het gericht tegen u keert, zult gij in het ongelijk stellen. Dit is het deel van de knechten des Heren en hun recht van Mijnentwege, luidt het woord des Heren.
Und du gabst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stützte mich, und deine Herabneigung machte mich groß. Du schaffst Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel haben nicht gewankt.Ook gaaft Gij mij het schild uws heils, en uw rechterhand ondersteunde mij, uw nederbuigende goedheid maakte mij groot. Gij hebt mij ruimte gegeven voor mijn schreden, en mijn enkels wankelden niet.
Bewahre mich, Gott, denn ich berge mich bei dir!Bewaar mij, o God, want bij U schuil ik.
Der HERR wird für euch kämpfen, ihr aber werdet still sein.De Here zal voor u strijden, en gij zult stil zijn.
Der HERR ist für mich, ich werde mich nicht fürchten. Was könnte ein Mensch mir tun?De Here is met mij, ik zal niet vrezen; wat zou een mens mij doen?
Alles vermag ich in dem, der mich kräftigt.Ik vermag alle dingen in Hem, die mij kracht geeft.
Mein Schutz und mein Schild bist du. Auf dein Wort hoffe ich.Gij zijt mijn schuilplaats en mijn schild, ik hoop op uw woord.
Auch bis in euer Greisenalter bin ich derselbe, und bis zu eurem grauen Haar werde ich selbst euch tragen. Ich, ich habe es getan, und ich selbst werde heben, und ich selbst werde tragen und werde retten.Tot de ouderdom ben Ik dezelfde en tot de grijsheid toe zal Ik u torsen; Ik heb het gedaan en Ik zal dragen, Ik zal torsen en redden.
Gott - sein Weg ist untadelig; des HERRN Wort ist lauter; ein Schild ist er allen, die sich bei ihm bergen.Gods weg is volmaakt; des Heren woord is zuiver. Hij is een schild voor allen die bij Hem schuilen.
Mehr als alles, was man sonst bewahrt, behüte dein Herz! Denn in ihm entspringt die Quelle des Lebens.Behoed uw hart boven al wat te bewaren is, want daaruit zijn de oorsprongen des levens.
Ich aber will singen von deiner Stärke und am Morgen jubelnd preisen deine Gnade; denn du bist mir eine Festung gewesen und eine Zuflucht am Tag meiner Not.Ik echter bezing uw sterkte, des morgens jubel ik over uw goedertierenheid; want Gij waart mij een burcht, een toevlucht ten dage toen ik benauwd was.
Du aber, HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre, und der mein Haupt emporhebt.Maar Gij, Here, zijt een schild dat mij dekt, mijn eer, en die mijn hoofd opheft.
Ich habe den HERRN stets vor Augen; weil er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken.Ik stel mij de Here bestendig voor ogen; omdat Hij aan mijn rechterhand staat, wankel ik niet.
Was sollen wir nun hierzu sagen? Wenn Gott für uns ist, wer ist gegen uns?Wat zullen wij dan van deze dingen zeggen? Als God vóór ons is, wie zal tegen ons zijn?
Es ist besser, sich bei dem HERRN zu bergen, als sich auf Menschen zu verlassen.Het is beter bij de Here te schuilen dan op mensen te vertrouwen.
Alle Rede Gottes ist geläutert. Ein Schild ist er denen, die bei ihm ihre Zuflucht suchen.Alle woord Gods is gelouterd; hun die bij Hem schuilen, is Hij ten schild.
Ein fester Turm ist der Name des HERRN; zu ihm läuft der Gerechte und ist in Sicherheit.De naam des Heren is een sterke toren; de rechtvaardige ijlt daarheen en is onaantastbaar.
Lernt Gutes tun, fragt nach dem Recht, weist den Unterdrücker zurecht! Schafft Recht der Waise, führt den Rechtsstreit der Witwe!Leert goed te doen, tracht naar recht, houdt de geweldenaar in toom, doet recht aan de wees, verdedigt de rechtszaak der weduwe.
Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte; und alle, die sich bei ihm bergen, müssen nicht büßen.De Here verlost de ziel van zijn knechten, allen die bij Hem schuilen, zullen niet boeten.
Denn wer ist Gott außer dem HERRN? Und wer ist ein Fels außer unserem Gott?Want wie is God behalve de Here, wie is een rots buiten onze God?

Oder meinst du, dass ich nicht meinen Vater bitten könne und er mir jetzt mehr als zwölf Legionen Engel stellen werde?Of meent gij, dat Ik mijn Vader niet kan aanroepen en Hij zal Mij terstond meer dan twaalf legioenen engelen terzijde stellen?
Zurück12Weiter

Mehr lesen

Kommentare
Bibelvers des Tages
Wer im Schutz des Höchsten wohnt, bleibt im Schatten des Allmächtigen. Ich sage zum HERRN: Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, ich vertraue auf ihn!
Täglich einen Bibelvers erhalten:
Email
Facebook
Twitter
Android