DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

39 Bibelverse über den Schutz

« Ephesians 6:11 »
King James VersionReina-Valera 1960
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. SelahTú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. Selah
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.De manera que podemos decir confiadamente: El Señor es mi ayudador; no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.Esforzaos y cobrad ánimo; no temáis, ni tengáis miedo de ellos, porque Jehová tu Dios es el que va contigo; no te dejará, ni te desamparará.
No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness is of me, saith the Lord.Ninguna arma forjada contra ti prosperará, y condenarás toda lengua que se levante contra ti en juicio. Esta es la herencia de los siervos de Jehová, y su salvación de mí vendrá, dijo Jehová.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.Me diste asimismo el escudo de tu salvación; Tu diestra me sustentó, Y tu benignidad me ha engrandecido. Ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y mis pies no han resbalado.
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.Guárdame, oh Dios, porque en ti he confiado.
The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis tranquilos.
The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me?Jehová está conmigo; no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
I can do all things through Christ which strengtheneth me.Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.Mi escondedero y mi escudo eres tú; En tu palabra he esperado.
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.Y hasta la vejez yo mismo, y hasta las canas os soportaré yo; yo hice, yo llevaré, yo soportaré y guardaré.
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him.En cuanto a Dios, perfecto es su camino, Y acrisolada la palabra de Jehová; Escudo es a todos los que en él esperan.
Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.Sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón; Porque de él mana la vida.
I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.A Jehová he puesto siempre delante de mí; Porque está a mi diestra, no seré conmovido.
But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.Pero yo cantaré de tu poder, Y alabaré de mañana tu misericordia; Porque has sido mi amparo Y refugio en el día de mi angustia.
But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí; Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?¿Qué, pues, diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros?
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man.Mejor es confiar en Jehová Que confiar en el hombre.
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.Toda palabra de Dios es limpia; El es escudo a los que en él esperan.
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.Torre fuerte es el nombre de Jehová; A él correrá el justo, y será levantado.
Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.Aprended a hacer el bien; buscad el juicio, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda.
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.Jehová redime el alma de sus siervos, Y no serán condenados cuantos en él confían.
For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God?Porque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?
Zurück12Weiter
Bibelvers des Tages
Romans 5:5
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.
Akzeptieren Diese Seite verwendet Cookies