DailyVerses.netThemenZufalls BibelversRegistrieren

Bibelverse über den Schutz

«Zieht an die Waffenrüstung Gottes, damit ihr bestehen könnt gegen die listigen… Epheser 6:11»
Zieht an die Waffenrüstung Gottes, damit ihr bestehen könnt gegen die listigen Anschläge des Teufels.Revêtez-vous de l’armure de Dieu afin de pouvoir tenir ferme contre toutes les ruses du diable.
Du bist mein Schirm, du wirst mich vor Angst behüten, dass ich errettet gar fröhlich rühmen kann. Sela.Tu es un abri pour moi, |tu me gardes du danger. Autour de moi retentissent |les chants de la délivrance. Pause
Gott ist unsre Zuversicht und Stärke, eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.Dieu est pour nous un rempart, |il est un refuge, un secours toujours offert |lorsque survient la détresse.
Seid getrost und unverzagt, fürchtet euch nicht und lasst euch nicht vor ihnen grauen; denn der HERR, dein Gott, wird selber mit dir ziehen und wird die Hand nicht abtun und dich nicht verlassen.Prenez courage, tenez bon ! Ne craignez rien et ne vous laissez pas effrayer par eux, car l’Eternel votre Dieu marche lui-même avec vous, il ne vous délaissera pas et ne vous abandonnera pas.
So können wir getrost sagen: »Der Herr ist mein Helfer, ich werde mich nicht fürchten; was kann mir ein Mensch tun?«Aussi pouvons-nous dire avec assurance : Le Seigneur vient à mon secours, |je n’aurai pas de crainte, que me feraient les hommes ?
Keiner Waffe, die gegen dich bereitet wird, soll es gelingen, und jede Zunge, die sich zum Rechtsstreit gegen dich erhebt, sollst du schuldig sprechen. Das ist das Erbteil der Knechte des HERRN, und ihre Gerechtigkeit kommt von mir, spricht der HERR.Toute arme fabriquée |pour te faire du mal n’atteindra pas son but, et tu pourras confondre tous tes accusateurs |en jugement, car tel est l’apanage |des serviteurs de l’Eternel et c’est ainsi |que je leur fais justice, l’Eternel le déclare.
Du gibst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stärkt mich, und deine Huld macht mich groß. Du gibst meinen Schritten weiten Raum, dass meine Knöchel nicht wanken.Ta délivrance |me sert de bouclier, de ta main droite, |tu me soutiens, et ta sollicitude me grandit. Tu m’amènes à marcher |sur un chemin bien large, mes jambes ne fléchissent pas.
Bewahre mich, Gott; denn ich traue auf dich.O Dieu, protège-moi, |car je me réfugie en toi.
Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet stille sein.L’Eternel combattra pour vous, et vous, tenez-vous tranquilles.
Der HERR ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun?L’Eternel est pour moi, |je n’aurai pas de crainte, que me feraient les hommes ?
Du bist mein Schutz und mein Schild; ich hoffe auf dein Wort.Tu es mon refuge et mon bouclier, je fais confiance à ta parole.
Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht.Je peux tout, grâce à celui qui me fortifie.
Auch bis in euer Alter bin ich derselbe, und ich will euch tragen, bis ihr grau werdet. Ich habe es getan; ich will heben und tragen und erretten.Je resterai le même |jusqu’à votre vieillesse et je vous soutiendrai |jusqu’à vos cheveux blancs. C’est moi qui vous ai soutenus, |et je vous porterai, oui, je vous soutiendrai |et vous délivrerai.
Gottes Weg ist vollkommen, das Wort des HERRN ist durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.Parfaites sont les voies |que Dieu prescrit, la parole de l’Eternel |est éprouvée. Ceux qui le prennent pour refuge |trouvent en lui un bouclier.
Ich aber will von deiner Macht singen und des Morgens rühmen deine Güte; denn du bist mir Schutz und Zuflucht in meiner Not.Moi, je chanterai ta force et, dès le matin, |j’acclamerai ton amour, car tu es pour moi |une forteresse, tu es mon refuge |quand je suis dans la détresse !
Behüte dein Herz mit allem Fleiß, denn daraus quillt das Leben.Par-dessus tout, veille soigneusement sur ton cœur, car il est à la source de tout ce qui fait ta vie.
Aber du, HERR, bist der Schild für mich, du bist meine Ehre und hebst mein Haupt empor.Pourtant, ô Eternel, |tu es pour moi un bouclier |qui me protège. O toi ma gloire, |tu me feras marcher encore |la tête haute.
Was wollen wir nun hierzu sagen? Ist Gott für uns, wer kann wider uns sein?Que dire de plus ? Si Dieu est pour nous, qui se lèvera contre nous ?
Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; er steht mir zur Rechten, so wanke ich nicht.Je garde constamment |les yeux fixés sur l’Eternel, car il est à ma droite, |pour que je ne vacille pas.
Es ist gut, auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Menschen.Mieux vaut se réfugier |auprès de l’Eternel que de compter sur les humains.
Alle Worte Gottes sind im Feuer geläutert; er ist ein Schild denen, die auf ihn trauen.Chaque parole de Dieu est entièrement fiable. Il défend comme un bouclier ceux qui se confient en lui.
Der Name des HERRN ist eine feste Burg; der Gerechte läuft dorthin und wird beschirmt.L’Eternel est comme un donjon bien fortifié : le juste y accourt et il y est en sécurité.
Oder meinst du, ich könnte meinen Vater nicht bitten, und er würde mir sogleich mehr als zwölf Legionen Engel schicken?Penses-tu donc que je ne pourrais pas faire appel à mon Père ? A l’instant même, il enverrait des dizaines de milliers d’anges à mon secours.
Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht wirst du haben unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild.Il te couvre sous son plumage, tu es en sécurité sous son aile, sa fidélité te protège |comme un grand bouclier.
Denn wer ist Gott, wenn nicht der HERR? Und wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott?Qui est Dieu, sinon l’Eternel ? Qui est un roc ? C’est notre Dieu !

Lernt Gutes tun! Trachtet nach Recht, helft den Unterdrückten, schafft den Waisen Recht, führt der Witwen Sache!Apprenez à faire le bien, efforcez-vous d’agir avec droiture, assistez l’opprimé, et défendez le droit |de l’orphelin, plaidez la cause de la veuve !
Zurück12Weiter

Bibelvers des Tages

Denn wer mit dem Herzen glaubt, wird gerecht; und wer mit dem Munde bekennt, wird selig.

Zufalls Bibelvers

Wir müssen Gott allezeit für euch danken, Brüder und Schwestern, wie sich's gebührt. Denn euer Glaube wächst sehr und eure gegenseitige Liebe nimmt zu bei euch allen.Nächster Vers!Mit Bild

Unterstütze DailyVerses.net

Hilf mir, das Wort Gottes zu verbreiten:
Spende

Bibelvers des Tages

Denn wer mit dem Herzen glaubt, wird gerecht; und wer mit dem Munde bekennt, wird selig.

Täglich einen Bibelvers erhalten:

Persönlicher Bibelleseplan

Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.
Mehr lesen...