DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

24 Bibelverse über die Sicherheit

« 2 Thessalonicher 3:3 »
Luther 2017Nueva Versión Internacional
Aber der Herr ist treu; der wird euch stärken und bewahren vor dem Bösen.Pero el Señor es fiel, y él los fortalecerá y los protegerá del maligno.
Der Herr ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollte ich mich fürchten? Der Herr ist meines Lebens Kraft; vor wem sollte mir grauen?El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme?
NVI | Angst Licht
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt, der spricht zu dem Herrn: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.El que habita al abrigo del Altísimo se acoge a la sombra del Todopoderoso. Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio, mi fortaleza, el Dios en quien confío.»
Gott ist unsre Zuversicht und Stärke, eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia.
Du bist mein Schirm, du wirst mich vor Angst behüten, dass ich errettet gar fröhlich rühmen kann. selaTú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación.
NVI | Freude Schutz
Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, Herr, hilfst mir, dass ich sicher wohne.En paz me acuesto y me duermo, porque sólo tú, Señor, me haces vivir confiado.
NVI | Ruhe Frieden
Wirf dein Anliegen auf den Herrn; der wird dich versorgen und wird den Gerechten in Ewigkeit nicht wanken lassen.Encomienda al Señor tus afanes, y él te sostendrá; no permitirá que el justo caiga y quede abatido para siempre.
Der Herr ist gütig und eine Feste zur Zeit der Not und kennt, die auf ihn trauen.Bueno es el Señor; es refugio en el día de la angustia, y protector de los que en él confían.
Wer in Unschuld lebt, der lebt sicher; wer aber verkehrte Wege geht, wird ertappt werden.Quien se conduce con integridad, anda seguro; quien anda en malos pasos será descubierto.
NVI | Sünde Leben
Ein Kluger sieht das Unglück kommen und verbirgt sich; aber die Unverständigen laufen weiter und müssen büßen.El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias.
Der HERR wird's vollenden um meinetwillen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.El Señor cumplirá en mí su propósito. Tu gran amor, Señor, perdura para siempre; ¡no abandones la obra de tus manos!
Ich bitte nicht, dass du sie aus der Welt nimmst, sondern dass du sie bewahrst vor dem Bösen.No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno.
Wer festen Herzens ist, dem bewahrst du Frieden; denn er verlässt sich auf dich.Al de carácter firme lo guardarás en perfecta paz, porque en ti confía.
Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht wirst du haben unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild.Pues te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas hallarás refugio. ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte!
So lasst uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasst uns wachen und nüchtern sein.No debemos, pues, dormirnos como los demás, sino mantenernos alerta y en nuestro sano juicio.
Es ist gut, auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Menschen.Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre.
Denn ich will die Müden erquicken und die Verschmachtenden sättigen.Daré de beber a los sedientos y saciaré a los que estén agotados.
NVI
Hoffe auf den HERRN und tue Gutes, bleibe im Lande und nähre dich redlich.Confía en el Señor y haz el bien; establécete en la tierra y manténte fiel.
Der Name des Herrn ist eine feste Burg; der Gerechte läuft dorthin und wird beschirmt.Torre inexpugnable es el nombre del Señor; a ella corren los justos y se ponen a salvo.
NVI | Gott Schutz
Denn er ist mein Fels, meine Hilfe, mein Schutz, dass ich gewiss nicht wanken werde.Sólo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector. ¡Jamás habré de caer!
So seid nun Gott untertan. Widersteht dem Teufel, so flieht er von euch.Así que sométanse a Dios. Resistan al diablo, y él huirá de ustedes.
Singet Gott, lobsinget seinem Namen! Macht Bahn dem, der auf den Wolken einherfährt; er heißt HERR. Freuet euch vor ihm! Ein Vater der Waisen und ein Helfer der Witwen ist Gott in seiner heiligen Wohnung.Canten a Dios, canten salmos a su nombre; aclamen a quien cabalga por las estepas, y regocíjense en su presencia. ¡Su nombre es el Señor! Padre de los huérfanos y defensor de las viudas es Dios en su morada santa.
Der HERR ist des Armen Schutz, ein Schutz in Zeiten der Not.El Señor es refugio de los oprimidos; es su baluarte en momentos de angustia.
NVI | Schutz
Und ich richte meinen Bund so mit euch auf, dass hinfort nicht mehr alles Fleisch ausgerottet werden soll durch die Wasser der Sintflut und hinfort keine Sintflut mehr kommen soll, die die Erde verderbe.Éste es mi pacto con ustedes: Nunca más serán exterminados los seres humanos por un diluvio; nunca más habrá un diluvio que destruya la tierra.
Bibelvers des Tages
1 Thessalonicher 5:11
Darum tröstet euch untereinander und einer erbaue den andern, wie ihr auch tut.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.