DailyVerses.net

22 Bibelverse über das Suchen

« 1 Chroniques 16:11 »

LUT NeÜ ELB
X
SG21
Wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden. Ja, wenn ihr von ganzem Herzen nach mir fragt.Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur.
Jahwe ist bei euch, solange ihr bei ihm seid. Wenn ihr ihn sucht, wird er sich von euch finden lassen. Wenn ihr ihn aber verlasst, wird auch er euch verlassen.L'Eternel est avec vous quand vous êtes avec lui; si vous le cherchez, vous le trouverez; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera.
Fragt nach Jahwe und seiner Macht, sucht seine Nähe zu aller Zeit!Ayez recours à l'Eternel et à sa force, recherchez constamment sa présence!
Gott, du bist mein Gott! Ich suche nach dir! Nach dir hat meine Seele Durst, nach dir sehnt sich mein Körper in einem trockenen, erschöpften Land, wo kein Wasser mehr ist.O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche. Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, dans une terre aride, desséchée, sans eau.
Bittet, und euch wird gegeben; sucht, und ihr werdet finden; klopft an, und euch wird geöffnet!Demandez et l'on vous donnera, cherchez et vous trouverez, frappez et l'on vous ouvrira.
Erfreu dich an Jahwe! Er gibt dir, was dein Herz begehrt.Fais de l’Eternel tes délices, et il te donnera ce que ton cœur désire.
Ich suchte Jahwe, und er hat mich erhört, hat mich von meinen Ängsten befreit.J’ai cherché l’Eternel, et il m’a répondu, il m’a délivré de toutes mes frayeurs.
Darum vertrauen dir die, die deinen Namen kennen, denn du lässt die nicht im Stich, die dich suchen, Jahwe.Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi, car tu n’abandonnes pas ceux qui te cherchent, Eternel!
Fragt nach Jahwe und seiner Macht, sucht seine Nähe zu aller Zeit!Ayez recours à l’Eternel et à sa force, recherchez constamment sa présence!
Sucht Jahwe, solange er sich finden lässt! Ruft ihn an, solange er euch nahe ist!Recherchez l'Eternel pendant qu’il se laisse trouver! Faites appel à lui tant qu'il est près!
Denn so spricht Jahwe, der Herr: "Sucht mich, dann werdet ihr leben!"En effet, voici ce que dit l'Eternel à la communauté d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez!
Der Menschensohn ist ja gekommen, um Verlorene zu suchen und zu retten.En effet, le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
Wie glücklich die, die glauben, was er bezeugt, die, deren Herz nach ihm fragt!Heureux ceux qui gardent ses instructions, qui le cherchent de tout leur cœur.
Ich war zu erreichen für die, die nicht nach mir fragten. Ich war zu finden für die, die nicht nach mir suchten. Ich sagte zu einem Volk, das gar nicht zu mir rief: 'Hier bin ich! Hier bin ich!'Je me suis laissé consulter par ceux qui ne me demandaient rien, je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas. J'ai dit: «Me voici! Me voici!» à une nation qui ne faisait pas appel à mon nom.
Wer seine Frau gefunden hat, hat Gutes gefunden und dazu das Gefallen Jahwes.Celui qui trouve une femme a trouvé le bonheur; c'est une faveur qu'il a reçue de l'Eternel.
Selbst junge Löwen müssen hungern, doch wer Jahwe sucht, hat alles, was er braucht.Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent l’Eternel ne sont privés d’aucun bien.
Jahwe, du hast mich erforscht und erkannt. Ob ich sitze oder stehe, du weißt es, du kennst meine Gedanken von fern.Eternel, tu m’examines et tu me connais, tu sais quand je m’assieds et quand je me lève, tu discernes de loin ma pensée.
Sucht das Gute und nicht das Böse, dann werdet ihr leben! Und dann wird, wie ihr sagt, Jahwe, der allmächtige Gott, mit euch sein.Recherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez, et ainsi l'Eternel, le Dieu de l’univers, sera avec vous, comme vous le dites.
Und schließlich: Lasst euch stark machen durch den Herrn, durch seine gewaltige Kraft!Enfin, mes frères et sœurs, fortifiez-vous dans le Seigneur et dans sa force toute-puissante.
Aber ohne Glauben ist es unmöglich, Gott zu gefallen. Wer zu Gott kommen will, muss glauben, dass es ihn gibt und dass er die belohnt, die ihn aufrichtig suchen.Or, sans la foi, il est impossible d’être agréable à Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent.
Doch Weisheit ist heilsam für dein Leben. Hast du sie gefunden, dann hast du auch Zukunft, und deine Hoffnung schwindet nicht.De même, connais la sagesse pour le bien de ton âme: si tu la trouves, il y a un avenir et ton espérance ne pourra pas être brisée.
So lebe ich in einem weiten Raum, denn ich habe deine Befehle erforscht.Je marcherai en toute liberté, car je recherche tes décrets.

Mehr lesen

Kommentare
Wenn du genau auf die Stimme Jahwes, deines Gottes, hörst und alle seine Gebote, die ich dir heute gebe, sorgfältig beachtest, dann wird Jahwe, dein Gott, dich hoch über alle Völker der Erde erheben.
Email
Facebook
Twitter
Android
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.