DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

37 Bible Verses about Dependence

« Isaiah 41:13 »
King James VersionElberfelder Bibel
For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.Denn ich bin der HERR, dein Gott, der deine Rechte ergreift, der zu dir spricht: Fürchte dich nicht! Ich, ich helfe dir!
Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.Vertraue auf den HERRN mit deinem ganzen Herzen und stütze dich nicht auf deinen Verstand! Auf all deinen Wegen erkenne nur ihn, dann ebnet er selbst deine Pfade!
A man's heart deviseth his way: but the Lord directeth his steps.Das Herz des Menschen plant seinen Weg, aber der HERR lenkt seinen Schritt.
My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.Mag auch mein Leib und mein Herz vergehen - meines Herzens Fels und mein Teil ist Gott auf ewig.
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. My help cometh from the Lord, which made heaven and earth.Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen. Woher wird meine Hilfe kommen? Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the Lord, that shall stand.Viele Gedanken sind im Herzen eines Mannes; aber der Ratschluss des HERRN, er kommt zustande.
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.Seid gleichgesinnt gegeneinander; sinnt nicht auf hohe Dinge, sondern haltet euch zu den Niedrigen; seid nicht klug bei euch selbst!
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.Nicht, dass ich es des Mangels wegen sage, denn ich habe gelernt, mich darin zu begnügen, worin ich bin.
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.Er wird nicht zulassen, dass dein Fuß wanke. Dein Hüter schlummert nicht.
He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.Er gibt dem Müden Kraft und dem Ohnmächtigen mehrt er die Stärke.
The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. Er lagert mich auf grünen Auen, er führt mich zu stillen Wassern.
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.So seid nun nicht besorgt um den morgigen Tag! Denn der morgige Tag wird für sich selbst sorgen. Jeder Tag hat an seinem Übel genug.
I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt und ich in ihm, der bringt viel Frucht, denn getrennt von mir könnt ihr nichts tun.
I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.Ich habe den HERRN stets vor Augen; weil er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken.
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.Denn wer bin ich, und was ist mein Volk, dass wir imstande waren, auf solche Weise freigebig zu sein? Denn von dir kommt alles, und aus deiner Hand haben wir dir gegeben.
The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.Der Segen des HERRN, der macht reich, und eigenes Abmühen fügt neben ihm nichts hinzu.
The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.Der HERR wird für euch kämpfen, ihr aber werdet still sein.
Except the Lord build the house, they labour in vain that build it: except the Lord keep the city, the watchman waketh but in vain.Wenn der HERR das Haus nicht baut, arbeiten seine Erbauer vergebens daran. Wenn der HERR die Stadt nicht bewacht, wacht der Wächter vergebens.
ELB | God
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up.Wenn ich sagte: Mein Fuß wankt!, so unterstützte mich deine Gnade, HERR.
I called upon the Lord in distress: the Lord answered me, and set me in a large place.Aus der Bedrängnis rief ich zu Jah. Jah antwortete mir in der Weite.
For as we have many members in one body, and all members have not the same office: So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.Denn wie wir in einem Leib viele Glieder haben, aber die Glieder nicht alle dieselbe Tätigkeit haben, so sind wir, die vielen, ein Leib in Christus, einzeln aber Glieder voneinander.
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.Bewahre mich, Gott, denn ich berge mich bei dir!
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.Denn nicht durch ihr Schwert haben sie das Land in Besitz genommen, und nicht ihr Arm hat ihnen geholfen; sondern deine Rechte und dein Arm und das Licht deines Angesichts, weil du Wohlgefallen an ihnen hattest.
So then they that are in the flesh cannot please God.Die aber, die im Fleisch sind, können Gott nicht gefallen.
ELB | sin
Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.HERR, Gott der Heerscharen! Stelle uns wieder her! Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet.
Previous12Next
Bible verse of the day
Acts 22:16
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies