DailyVerses.net

19 Versículos de la Biblia sobre la Amistad

« Psaumes 133:1 »

NVI RVR95 RVR60
X
SG21
En todo tiempo ama el amigo y es como un hermano en tiempo de angustia.L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frère.
Nadie tiene mayor amor que éste, que uno ponga su vida por sus amigos.Il n'y a pas de plus grand amour que de donner votre vie pour vos amis.
El hombre que tiene amigos debe ser amistoso, y amigos hay más unidos que un hermano.Celui qui a beaucoup de compagnons les a pour son malheur, mais il y a des amis plus attachés que des frères.
El que encubre la falta busca la amistad; el que la divulga, aparta al amigo.Celui qui couvre une offense recherche l'amour, celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.
¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es que habiten los hermanos juntos en armonía!Oh! Qu’il est agréable, qu’il est doux pour des frères de demeurer ensemble!
Porque si caen, el uno levantará a su compañero; pero ¡ay del que está solo! Cuando caiga no habrá otro que lo levante.En effet, en cas de chute, l'un relève son compagnon, mais malheur à celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever!
Amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama es nacido de Dios y conoce a Dios.Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, car l'amour vient de Dieu, et toute personne qui aime est née de Dieu et connaît Dieu.
A uno que prevalece contra otro, dos lo resisten, pues cordón de tres dobleces no se rompe pronto.Si quelqu'un peut l’emporter contre un seul homme, à deux on peut lui résister; la corde à trois fils ne se coupe pas facilement.
El hombre perverso promueve contienda, y el chismoso separa a los mejores amigos.L’homme pervers provoque des conflits et le critiqueur divise les amis.
El que sufre es consolado por su compañero, incluso aquel que abandona el temor del Omnipotente.Celui qui souffre a droit à la bienveillance de son ami, même s’il abandonne la crainte du Tout-Puissant.
Y nosotros tenemos este mandamiento de él: «El que ama a Dios, ame también a su hermano.»Or, voici le commandement que nous avons reçu de lui: celui qui aime Dieu doit aussi aimer son frère.
El hierro con hierro se afila, y el hombre con el rostro de su amigo.Tout comme le fer aiguise le fer, l’homme s’aiguise au contact de son prochain.
Mejor son dos que uno, pues reciben mejor paga por su trabajo.Il vaut mieux être deux que tout seul, parce qu’à deux on retire un bon profit du travail.
No os engañéis: «Las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.»Ne vous y trompez pas, «les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs».
¡Adúlteros!, ¿no sabéis que la amistad del mundo es enemistad contra Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo se constituye en enemigo de Dios.Adultères que vous êtes! Ne savez-vous pas que l’amour pour le monde est synonyme de haine contre Dieu? Celui donc qui veut être l'ami du monde se fait l’ennemi de Dieu.
No dejes a tu amigo ni al amigo de tu padre, ni vayas a la casa de tu hermano en el día de tu aflicción: mejor es un vecino cerca que un hermano lejos.N'abandonne pas ton ami, ni celui de ton père, et n'entre pas dans la maison de ton frère, le jour où tu es dans la détresse! Mieux vaut un voisin proche qu'un frère éloigné.
Porque deseo veros, para comunicaros algún don espiritual, a fin de que seáis fortalecidos; esto es, para ser mutuamente confortados por la fe que nos es común a vosotros y a mí.Je désire en effet vous voir pour vous communiquer un don spirituel afin que vous soyez affermis, ou plutôt afin que nous soyons encouragés ensemble chez vous par la foi qui nous est commune, à vous et à moi.
Honra a tu padre y a tu madre. Y amarás a tu prójimo como a ti mismo.Honore ton père et ta mère et tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Dios hace habitar en familia a los desamparados; saca a los cautivos a prosperidad; mas los rebeldes habitan en tierra árida.Dieu donne un foyer à ceux qui sont solitaires, il délivre les prisonniers et les rend heureux; seuls les rebelles habitent des lieux arides.

Leer más

Comentarios
Sed sobrios y velad, porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar.
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
Aceptar Este sitio utiliza cookies