DailyVerses.netTemasVersículo al AzarRegistrar

Versículos de la Biblia sobre 'Será'

El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.Celui qui croira et sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.
Y Jehová será rey sobre toda la tierra. En aquel día Jehová será uno, y uno su nombre.En ce jour-là, l’Eternel sera roi de toute la terre. En ce jour-là, l’Eternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul.
El alma generosa será prosperada; Y el que saciare, él también será saciado.Qui répand la bénédiction connaîtra l’abondance ; qui donne à boire aux autres sera lui-même désaltéré.
Mas el que persevere hasta el fin, éste será salvo.Mais celui qui tiendra bon jusqu’au bout sera sauvé.
Y todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.Alors seront sauvés |tous ceux qui invoqueront le Seigneur.
Por lo cual no resbalará jamás; En memoria eterna será el justo.Ainsi ne trébuchera-t-il jamais, et l’on se souviendra |du juste pour toujours.
Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.Tous ceux qui invoqueront le Seigneur seront sauvés.
Oyéndolo Jesús, le respondió: No temas; cree solamente, y será salva.En entendant cela, Jésus dit à Jaïrus : Ne crains pas, crois seulement : ta fille guérira.
El que anda con sabios, sabio será; Mas el que se junta con necios será quebrantado.Qui fréquente les sages deviendra sage, mais qui fraie avec les insensés va au-devant du malheur.
Así será a tu alma el conocimiento de la sabiduría; Si la hallares tendrás recompensa, Y al fin tu esperanza no será cortada.De même, connais la sagesse, c’est bon pour toi ; si tu la trouves, il y a de l’avenir pour toi, et ton espérance ne sera pas déçue.
Pues la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.En effet, l’Ecriture dit : Celui qui met en lui sa confiance |ne connaîtra jamais le déshonneur.
La mano de los diligentes señoreará; Mas la negligencia será tributaria.Ceux qui travaillent avec zèle s’assurent la direction des affaires, mais les nonchalants seront astreints aux corvées.
Mas entre vosotros no será así, sino que el que quiera hacerse grande entre vosotros será vuestro servidor, y el que quiera ser el primero entre vosotros será vuestro siervo.Qu’il n’en soit pas ainsi parmi vous. Au contraire : si quelqu’un veut être grand parmi vous, qu’il soit votre serviteur, si quelqu’un veut être le premier parmi vous, qu’il soit votre esclave.
Yo soy la puerta; el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos.C’est moi qui suis la porte. Celui qui entre par moi sera sauvé : il pourra aller et venir librement, il trouvera de quoi se nourrir.
Por tanto os digo: Todo pecado y blasfemia será perdonado a los hombres; mas la blasfemia contra el Espíritu no les será perdonada.C’est pourquoi je vous avertis : tout péché, tout blasphème sera pardonné aux hommes mais pas le blasphème contre le Saint-Esprit.
Jehová será refugio del pobre, Refugio para el tiempo de angustia.Oui, l’Eternel est un refuge |pour ceux que l’on opprime, un lieu fort en temps de détresse.
Así será mi palabra que sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.Il en sera de même |de la parole que j’ai prononcée : elle ne reviendra |jamais vers moi à vide, sans avoir accompli |ce que je désirais et sans avoir atteint le but que je lui ai fixé.
La memoria del justo será bendita; Mas el nombre de los impíos se pudrirá.Le souvenir du juste continue à être en bénédiction aux autres, mais le nom des méchants tombe dans l’oubli.
La soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.L’orgueil de l’homme le mène à l’humiliation, mais la modestie obtient les honneurs.
El que camina en integridad anda confiado; Mas el que pervierte sus caminos será quebrantado.Qui vit dans l’intégrité marche en sécurité. Qui suit des voies tortueuses sera vite démasqué.
De manera que cualquiera que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñe a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; mas cualquiera que los haga y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos.Par conséquent, si quelqu’un n’obéit pas ne serait-ce qu’à un seul de ces commandements – même s’il s’agit du moindre d’entre eux – et s’il apprend aux autres à faire de même, il sera lui-même considéré comme « le moindre » dans le royaume des cieux. Au contraire, celui qui obéira à ces commandements et qui les enseignera aux autres, sera considéré comme grand dans le royaume des cieux.
Y a ti te daré las llaves del reino de los cielos; y todo lo que atares en la tierra será atado en los cielos; y todo lo que desatares en la tierra será desatado en los cielos.Je te donnerai les clés du royaume des cieux : tout ce que tu interdiras sur la terre sera interdit aux yeux de Dieu et tout ce que tu autoriseras sur la terre sera autorisé aux yeux de Dieu.
A cualquiera que dijere alguna palabra contra el Hijo del Hombre, le será perdonado; pero al que hable contra el Espíritu Santo, no le será perdonado, ni en este siglo ni en el venidero.Si quelqu’un dit une parole contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais si quelqu’un parle contre le Saint-Esprit, il ne recevra pas le pardon, ni dans la vie présente ni dans le monde à venir.
Mi arco he puesto en las nubes, el cual será por señal del pacto entre mí y la tierra.Je place mon arc dans les nuées ; il servira de signe d’alliance entre moi et la terre.
Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho.Vraiment, je vous l’assure, si quelqu’un dit à cette colline : « Soulève-toi de là et jette-toi dans la mer », sans douter dans son cœur, mais en croyant que ce qu’il dit va se réaliser, la chose s’accomplira pour lui.

Y habrá allí calzada y camino, y será llamado Camino de Santidad; no pasará inmundo por él, sino que él mismo estará con ellos; el que anduviere en este camino, por torpe que sea, no se extraviará.A travers le pays |passera un chemin frayé, |une route que l’on appellera |la route sainte. Aucun impur n’y passera, car c’est lui, l’Eternel, |qui marchera sur cette route. Les insensés ne viendront pas |s’y égarer.
Anterior123Próximo

Versículo de la Biblia del día

Y esta es la confianza que tenemos en él, que si pedimos alguna cosa conforme a su voluntad, él nos oye.

Versículo de la Biblia al Azar

Y yo les doy vida eterna; y no perecerán jamás, ni nadie las arrebatará de mi mano. Mi Padre que me las dio, es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre. Yo y el Padre uno somos.Siguiente versículo!Con imagen

Apoyar DailyVerses.net

Ayúdame a difundir la Palabra de Dios:
Donación

Versículo de la Biblia del día

Y esta es la confianza que tenemos en él, que si pedimos alguna cosa conforme a su voluntad, él nos oye.

Reciba el Versículo Diario:

Plan de lectura de la Biblia

Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
AceptarEste sitio utiliza cookies