DailyVerses.net

95 Versículos de la Biblia sobre Dios

« Sophonie 3:17 »

NVI RVR95 RVR60
X
SG21
Jehová está en medio de ti; ¡él es poderoso y te salvará! Se gozará por ti con alegría, callará de amor, se regocijará por ti con cánticos.L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi un héros qui sauve. Il fera de toi sa plus grande joie. Il gardera le silence dans son amour, puis il se réjouira à grands cris à ton sujet.
Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová, tu Dios, estará contigo dondequiera que vayas.Ne t'ai-je pas ordonné: ‘Fortifie-toi et prends courage’? Ne sois pas effrayé ni épouvanté, car l'Eternel, ton Dieu, est avec toi où que tu ailles.
Porque yo Jehová soy tu Dios, quien te sostiene de tu mano derecha y te dice: “No temas, yo te ayudo.”En effet, c’est moi, l'Eternel, ton Dieu, qui empoigne ta main droite et qui te dis: «N’aie pas peur! Je viens moi-même à ton secours.»
Pero si desde allí buscas a Jehová, tu Dios, lo hallarás, si lo buscas de todo tu corazón y de toda tu alma.De là, tu chercheras l'Eternel, ton Dieu, et tu le trouveras si tu le cherches de tout ton cœur et de toute ton âme.
¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.Qui d’autre ai-je au ciel? Et sur la terre je ne prends plaisir qu’en toi.
En el día que temo, yo en ti confío.Quand je suis dans la crainte, je me confie en toi.
Jehová, tú eres mi Dios; te exaltaré, alabaré tu nombre, porque has hecho maravillas; tus consejos antiguos son verdad y firmeza.Eternel, tu es mon Dieu; je proclamerai ta grandeur, je célébrerai ton nom, car tu as accompli des merveilles. Tu es parfaitement fidèle aux décisions prises depuis longtemps.
Tú eres mi roca y mi castillo; por tu nombre me guiarás y me encaminarás.Oui, tu es mon rocher, ma forteresse; à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras.
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ].
Nosotros lo amamos a él porque él nos amó primero.Quant à nous, nous [l']aimons parce qu'il nous a aimés le premier.
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor, y el que permanece en amor permanece en Dios y Dios en él.Or nous, nous avons connu l'amour que Dieu a pour nous et nous y avons cru. Dieu est amour et celui qui demeure dans l'amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui.
Por tanto, tú te has engrandecido, Jehová Dios; por cuanto no hay como tú, ni hay Dios fuera de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos.Que tu es donc grand, Seigneur Eternel! En effet, personne n'est semblable à toi et il n'y a pas d'autre Dieu que toi, d'après tout ce que nous avons entendu.
Toda casa es hecha por alguien; pero el que hizo todas las cosas es Dios.Toute maison est construite par quelqu'un, mais celui qui a construit toute chose, c'est Dieu.
Gustad y ved que es bueno Jehová. ¡Bienaventurado el hombre que confía en él!Goûtez et voyez combien l’Eternel est bon! Heureux l’homme qui cherche refuge en lui!
¡Levántate, resplandece, porque ha venido tu luz y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti!Lève-toi, brille, car ta lumière arrive et la gloire de l'Eternel se lève sur toi.
No os engañéis; Dios no puede ser burlado, pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará.Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le récoltera aussi.
Si alguno dice: «Yo amo a Dios», pero odia a su hermano, es mentiroso, pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios a quien no ha visto?Si quelqu'un dit: «J’aime Dieu», alors qu'il déteste son frère, c'est un menteur. En effet, si quelqu’un n'aime pas son frère qu'il voit, comment peut-il aimer Dieu qu'il ne voit pas?
Nadie ha visto jamás a Dios. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y su amor se ha perfeccionado en nosotros.Personne n'a jamais vu Dieu. Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous et son amour est parfait en nous.
Porque el que me halle, hallará la vida y alcanzará el favor de Jehová.En effet, celui qui me trouve a trouvé la vie, il a obtenu la faveur de l'Eternel.
«Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos ni vuestros caminos mis caminos», dice Jehová.En effet, vos pensées ne sont pas mes pensées et mes voies ne sont pas vos voies, déclare l'Eternel.
Alma mía, dijiste a Jehová: «Tú eres mi Señor; no hay para mí bien fuera de ti.»Je dis à l’Eternel: «Tu es mon Seigneur, tu es mon bien suprême.»
No hay santo como Jehová; porque no hay nadie fuera de ti ni refugio como el Dios nuestro.Personne n'est saint comme l'Eternel. Il n'y a pas d'autre Dieu que toi, il n'y a pas de rocher pareil à notre Dieu.
Humillaos delante del Señor y él os exaltará.Humiliez-vous devant le Seigneur et il vous élèvera.
Regocijaos en el Señor siempre. Otra vez digo: ¡Regocijaos!Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur! Je le répète: réjouissez-vous!
Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días se alarguen en la tierra que Jehová, tu Dios, te da.Honore ton père et ta mère afin de vivre longtemps dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

La hierba se seca y se marchita la flor, mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.L'herbe sèche et la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.
Anterior1234Próximo

Leer más

Comentarios
Versículo de la Biblia del día
Echa sobre Jehová tu carga y él te sostendrá; no dejará para siempre caído al justo.
Reciba el Versículo Diario:
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Aceptar Este sitio utiliza cookies