68 Versículos de la Biblia acerca de Hablar
Reina-Valera 1960 | Almeida Revista e Corrigida |
La muerte y la vida están en poder de la lengua, Y el que la ama comerá de sus frutos. | A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto. |
El hombre bueno, del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo, del mal tesoro de su corazón saca lo malo; porque de la abundancia del corazón habla la boca. | O homem bom, do bom tesouro do seu coração, tira o bem, e o homem mau, do mau tesouro do seu coração, tira o mal, porque da abundância do seu coração fala a boca. |
Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes. | Não saia da vossa boca nenhuma palavra torpe, mas só a que for boa para promover a edificação, para que dê graça aos que a ouvem. |
El que guarda su boca guarda su alma; Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad. | O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação. |
La lengua apacible es árbol de vida; Mas la perversidad de ella es quebrantamiento de espíritu. | Uma língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela quebranta o espírito. |
Aun el necio, cuando calla, es contado por sabio; El que cierra sus labios es entendido. | Até o tolo, quando se cala, será reputado por sábio; e o que cerrar os seus lábios, por sábio. |
No devolviendo mal por mal, ni maldición por maldición, sino por el contrario, bendiciendo, sabiendo que fuisteis llamados para que heredaseis bendición. | Não tornando mal por mal ou injúria por injúria; antes, pelo contrário, bendizendo, sabendo que para isto fostes chamados, para que, por herança, alcanceis a bênção. |
Mas yo os digo que de toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio. | Mas eu vos digo que de toda palavra ociosa que os homens disserem hão de dar conta no Dia do Juízo. |
Por esto, mis amados hermanos, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse. | Sabeis isto, meus amados irmãos; mas todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar. |
Abre tu boca por el mudo En el juicio de todos los desvalidos. | Abre a tua boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham em desolação. |
En las muchas palabras no falta pecado; Mas el que refrena sus labios es prudente. | Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente. |
El hombre se alegra con la respuesta de su boca; Y la palabra a su tiempo, !!cuán buena es! | O homem se alegra na resposta da sua boca, e a palavra, a seu tempo, quão boa é! |
Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad. | Meus filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obra e em verdade. |
La blanda respuesta quita la ira; Mas la palabra áspera hace subir el furor. | A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira. |
El que anda en chismes descubre el secreto; Mas el de espíritu fiel lo guarda todo. | O que anda praguejando descobre o segredo, mas o fiel de espírito encobre o negócio. |
Porque todos ofendemos muchas veces. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, capaz también de refrenar todo el cuerpo. | Porque todos tropeçamos em muitas coisas. Se alguém não tropeça em palavra, o tal varão é perfeito e poderoso para também refrear todo o corpo. |
Por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve y repréndele estando tú y él solos; si te oyere, has ganado a tu hermano. | Ora, se teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o entre ti e ele só; se te ouvir, ganhaste a teu irmão. |
Las palabras de la boca del sabio son llenas de gracia, mas los labios del necio causan su propia ruina. | Nas palavras da boca do sábio, há favor, mas os lábios do tolo o devoram. |
Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día. | Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia. |
Por tanto, todo lo que habéis dicho en tinieblas, a la luz se oirá; y lo que habéis hablado al oído en los aposentos, se proclamará en las azoteas. | Porquanto tudo o que em trevas dissestes à luz será ouvido; e o que falastes ao ouvido no gabinete sobre os telhados será apregoado. |
Y orando, no uséis vanas repeticiones, como los gentiles, que piensan que por su palabrería serán oídos. | E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios, que pensam que, por muito falarem, serão ouvidos. |
Y de igual manera el Espíritu nos ayuda en nuestra debilidad; pues qué hemos de pedir como conviene, no lo sabemos, pero el Espíritu mismo intercede por nosotros con gemidos indecibles. | E da mesma maneira também o Espírito ajuda as nossas fraquezas; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis. |
Los pensamientos son frustrados donde no hay consejo; Mas en la multitud de consejeros se afirman. | Onde não há conselho os projetos saem vãos, mas, com a multidão de conselheiros, se confirmarão. |
Que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo. | S saber: Se, com a tua boca, confessares ao Senhor Jesus e, em teu coração, creres que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo. |
Alabad a Jehová, invocad su nombre; Dad a conocer sus obras en los pueblos. | Louvai ao Senhor e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos. |