<
Juan 1 - RVR95 & ARC
En el principio era el Verbo, el Verbo estaba con Dios y el Verbo era Dios. | No princípio, era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. |
Todas las cosas por medio de él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho fue hecho. | Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez. |
La luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no la dominaron. | E a luz resplandece nas trevas, e as trevas não a compreenderam. |
Mas a todos los que lo recibieron, a quienes creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios. | Mas a todos quantos o receberam deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus: aos que creem no seu nome. |
Y el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros lleno de gracia y de verdad; y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre. | E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, e vimos a sua glória, como a glória do Unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade. |
A Dios nadie lo ha visto jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él lo ha dado a conocer. | Deus nunca foi visto por alguém. O Filho unigênito, que está no seio do Pai, este o fez conhecer. |
Yo no lo conocía; pero el que me envió a bautizar con agua me dijo: “Sobre quien veas descender el Espíritu y permanecer sobre él, ése es el que bautiza con Espíritu Santo.” | E eu não o conhecia, mas o que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer o Espírito e sobre ele repousar, esse é o que batiza com o Espírito Santo. |
Versículo de la Biblia del día
Extendí mis manos hacia ti,mi alma te anhela como la tierra sedienta. Selah