DailyVerses.net

25 Versículos de la Biblia sobre la Paciencia

« 1 Corintios 13:4-5 »

NVI RVR95 RVR60
X
SG21
El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor.L'amour est patient, il est plein de bonté; l'amour n'est pas envieux; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal.
El que es paciente muestra gran discernimiento; el que es agresivo muestra mucha insensatez.Celui qui est lent à la colère fait preuve d'une grande intelligence, tandis que celui qui s’énerve facilement proclame sa folie.
Alégrense en la esperanza, muestren paciencia en el sufrimiento, perseveren en la oración.Réjouissez-vous dans l'espérance et soyez patients dans la détresse. Persévérez dans la prière.
Siempre humildes y amables, pacientes, tolerantes unos con otros en amor.En toute humilité et douceur, avec patience, supportez-vous les uns les autres dans l’amour.
Pero si esperamos lo que todavía no tenemos, en la espera mostramos nuestra constancia.Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.
No nos cansemos de hacer el bien, porque a su debido tiempo cosecharemos si no nos damos por vencidos.Ne négligeons pas de faire le bien, car nous moissonnerons au moment convenable, si nous ne nous relâchons pas.
Más vale ser paciente que valiente; más vale dominarse a sí mismo que conquistar ciudades.La lenteur à la colère vaut mieux que l’héroïsme; mieux vaut être maître de soi que s’emparer de villes.
Guarda silencio ante el Señor, y espera en él con paciencia; no te irrites ante el éxito de otros, de los que maquinan planes malvados.Garde le silence devant l’Eternel et espère en lui, ne t’irrite pas contre celui qui réussit dans ses entreprises, contre l’homme qui réalise ses méchants projets!
Pon tu esperanza en el Señor; ten valor, cobra ánimo; ¡pon tu esperanza en el Señor!Espère en l’Eternel! Fortifie-toi et que ton cœur s’affermisse! Espère en l’Eternel!
Ustedes quédense quietos, que el Señor presentará batalla por ustedes.C’est l'Eternel qui combattra pour vous. Quant à vous, gardez le silence!
El Señor no tarda en cumplir su promesa, según entienden algunos la tardanza. Más bien, él tiene paciencia con ustedes, porque no quiere que nadie perezca sino que todos se arrepientan.Le Seigneur ne tarde pas dans l'accomplissement de la promesse, comme certains le pensent; au contraire, il fait preuve de patience envers nous, voulant qu’aucun ne périsse mais que tous parviennent à la repentance.
Por lo tanto, como escogidos de Dios, santos y amados, revístanse de afecto entrañable y de bondad, humildad, amabilidad y paciencia.Ainsi donc, en tant qu’êtres choisis par Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous de sentiments de compassion, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.
Que el Dios que infunde aliento y perseverancia les conceda vivir juntos en armonía, conforme al ejemplo de Cristo Jesús.Que le Dieu de la persévérance et du réconfort vous donne de vivre en plein accord les uns avec les autres comme le veut Jésus-Christ.
Porque sólo un instante dura su enojo, pero toda una vida su bondad. Si por la noche hay llanto, por la mañana habrá gritos de alegría.Car sa colère dure un instant, mais sa grâce toute la vie: le soir arrivent les pleurs, et le matin l’allégresse.
Por la mañana, Señor, escuchas mi clamor; por la mañana te presento mis ruegos, y quedo a la espera de tu respuesta.Eternel, le matin tu entends ma voix, le matin je me tourne vers toi et j’attends.
Por eso el Señor los espera, para tenerles piedad; por eso se levanta para mostrarles compasión. Porque el Señor es un Dios de justicia. ¡Dichosos todos los que en él esperan!Cependant, l'Eternel n’attend que le moment de vous faire grâce, c’est pourquoi il se lèvera pour vous manifester sa compassion. En effet, l'Eternel est un Dieu d’équité. Heureux tous ceux qui comptent sur lui!
El Señor es clemente y compasivo, lento para la ira y grande en amor.L’Eternel fait grâce, il est rempli de compassion, il est lent à la colère et riche en bonté.
Pero precisamente por eso Dios fue misericordioso conmigo, a fin de que en mí, el peor de los pecadores, pudiera Cristo Jesús mostrar su infinita bondad. Así vengo a ser ejemplo para los que, creyendo en él, recibirán la vida eterna.Mais il m’a été fait grâce afin que Jésus-Christ montre en moi le premier toute sa patience et que je serve ainsi d'exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle.
Pero no olviden, queridos hermanos, que para el Señor un día es como mil años, y mil años como un día.Mais s’il y a une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas oublier, c'est qu’aux yeux du Seigneur un jour est comme 1000 ans et 1000 ans sont comme un jour.
Por lo tanto, manténganse despiertos, porque no saben qué día vendrá su Señor.Restez donc vigilants, puisque vous ignorez à quel moment votre Seigneur viendra.
Rásguense el corazón y no las vestiduras. Vuélvanse al Señor su Dios, porque él es bondadoso y compasivo, lento para la ira y lleno de amor, cambia de parecer y no castiga.Déchirez votre cœur et non vos habits, et revenez à l'Eternel, votre Dieu, car il fait grâce, il est rempli de compassion, lent à la colère et riche en bonté, et il regrette le mal qu'il envoie.
Pero el que se mantenga firme hasta el fin será salvo.Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
Predica la Palabra; persiste en hacerlo, sea o no sea oportuno; corrige, reprende y anima con mucha paciencia, sin dejar de enseñar.Prêche la parole, insiste en toute occasion, qu’elle soit favorable ou non, réfute, reprends et encourage. Fais tout cela avec une pleine patience et un entier souci d’instruire.
Vengo pronto. Aférrate a lo que tienes, para que nadie te quite la corona.Je viens bientôt. Tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
El futuro de los justos es halagüeño; la esperanza de los malvados se desvanece.L'espérance des justes, c'est la joie, tandis que l’attente des méchants meurt avec eux.

Leer más

Comentarios
Versículo de la Biblia del día
No se contenten sólo con escuchar la palabra, pues así se engañan ustedes mismos. Llévenla a la práctica.
Reciba el Versículo Diario:
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Aceptar Este sitio utiliza cookies