17 Versículos de la Biblia sobre la Planificación
Encomienda a Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados. | Beveel de Here uw werken, dan zullen uw voornemens gelukken. |
Porque ¿quién de vosotros, queriendo edificar una torre, no se sienta primero y calcula los gastos, a ver si tiene lo que necesita para acabarla? | Want wie van u, die een toren wil bouwen, zet zich niet eerst neder om de kosten te berekenen, of hij het werk zal kunnen volbrengen? |
Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis. | Want Ik weet, welke gedachten Ik over u koester, luidt het woord des Heren, gedachten van vrede en niet van onheil, om u een hoopvolle toekomst te geven. |
El corazón del hombre piensa su camino; Mas Jehová endereza sus pasos. | Het hart des mensen overdenkt zijn weg, maar de Here bestiert zijn gang. |
Te dé conforme al deseo de tu corazón, Y cumpla todo tu consejo. | Hij geve u naar uw hart, en doe al uw plannen in vervulling gaan. |
Los pensamientos son frustrados donde no hay consejo; Mas en la multitud de consejeros se afirman. | Plannen mislukken bij gebrek aan overleg, maar door de veelheid van raadgevers komt iets tot stand. |
Hazme oír por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado; Hazme saber el camino por donde ande, Porque a ti he elevado mi alma. | Doe mij in de morgen uw goedertierenheid horen, want ik vertrouw op U; maak mij de weg bekend, die ik gaan moet, want tot U hef ik mijn ziel op. |
Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; Mas el consejo de Jehová permanecerá. | Vele zijn de overleggingen in het hart des mensen, maar de raad des Heren, die zal bestaan. |
Todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora. | Alles heeft zijn uur en ieder ding onder de hemel zijn tijd. |
Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos, dijo Jehová. | Want mijn gedachten zijn niet uw gedachten en uw wegen zijn niet mijn wegen, luidt het woord des Heren. |
No te afanes por hacerte rico; Sé prudente, y desiste. | Tob u niet af voor rijkdom, zie van uw voornemen af. |
Enséñanos de tal modo a contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría. | Leer ons zó onze dagen tellen, dat wij een wijs hart bekomen. |
También esto salió de Jehová de los ejércitos, para hacer maravilloso el consejo y engrandecer la sabiduría. | Ook dit gaat van de Here der heerscharen uit; Hij is wonderbaar van raad, groot van beleid. |
Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos. | Want zoals de hemelen hoger zijn dan de aarde, zo zijn mijn wegen hoger dan uw wegen en mijn gedachten dan uw gedachten. |
Porque no hará nada Jehová el Señor, sin que revele su secreto a sus siervos los profetas. | Voorzeker, de Here Here doet geen ding, of Hij openbaart zijn raad aan zijn knechten, de profeten. |
No envidies al hombre injusto, Ni escojas ninguno de sus caminos. Porque Jehová abomina al perverso; Mas su comunión íntima es con los justos. | Wees niet afgunstig op een man van geweld en verkies geen enkele van zijn wegen, want de Here verafschuwt de verkeerde, maar met de oprechten gaat Hij vertrouwelijk om. |
Pero Dios nos las reveló a nosotros por el Espíritu; porque el Espíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios. | Want óns heeft God het geopenbaard door de Geest. Want de Geest doorzoekt alle dingen, zelfs de diepten Gods. |
Versículo de la Biblia del día
¿Por qué te abates, oh alma mía,Y por qué te turbas dentro de mí?
Espera en Dios; porque aún he de alabarle,
Salvación mía y Dios mío.
Versículo de la Biblia al Azar
Porque yo Jehová soy tu Dios,quien te sostiene de tu mano derecha,
y te dice: No temas, yo te ayudo.