DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

38 Versículos de la Biblia sobre la Protección - NVI & NBG


Pónganse toda la armadura de Dios para que puedan hacer frente a las artimañas del diablo.Doet de wapenrusting Gods aan, om te kunnen standhouden tegen de verleidingen des duivels.
Tú eres mi refugio;
tú me protegerás del peligro
y me rodearás con cánticos de liberación.
Gij zijt mij een verberging, Gij bewaart mij voor benauwdheid,
Gij omringt mij met jubelzangen van bevrijding. sela
Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza,
nuestra ayuda segura en momentos de angustia.
God is ons een toevlucht en sterkte,
ten zeerste bevonden een hulp in benauwdheden.
Así que podemos decir con toda confianza:
«El Señor es quien me ayuda; no temeré.
¿Qué me puede hacer un simple mortal?»
Daarom kunnen wij met vertrouwen zeggen:
De Here is mij een helper, ik zal niet vrezen;
wat zou een mens mij doen?
Sean fuertes y valientes. No teman ni se asusten ante esas naciones, pues el Señor su Dios siempre los acompañará; nunca los dejará ni los abandonará.Weest sterk en moedig, vreest niet en siddert niet voor hen, want de Here, uw God, zelf gaat met u; Hij zal u niet begeven en u niet verlaten.
No prevalecerá ninguna arma que se forje contra ti;
toda lengua que te acuse será refutada.
Ésta es la herencia de los siervos del Señor,
la justicia que de mí procede
—afirma el Señor —.
Elk wapen dat tegen u gesmeed wordt,
zal niets uitrichten,
en elke tong die zich voor het gericht tegen u keert,
zult gij in het ongelijk stellen.
Dit is het deel van de knechten des Heren
en hun recht van Mijnentwege,
luidt het woord des Heren.
Tú me cubres con el escudo de tu salvación,
y con tu diestra me sostienes;
tu bondad me ha hecho prosperar.
Me has despejado el camino,
así que mis tobillos no flaquean.
Ook gaaft Gij mij het schild uws heils,
en uw rechterhand ondersteunde mij,
uw nederbuigende goedheid maakte mij groot.
Gij hebt mij ruimte gegeven voor mijn schreden,
en mijn enkels wankelden niet.
Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.Bewaar mij, o God, want bij U schuil ik.
Ustedes quédense quietos, que el Señor presentará batalla por ustedes.De Here zal voor u strijden, en gij zult stil zijn.
El Señor está conmigo, y no tengo miedo;
¿qué me puede hacer un simple mortal?
De Here is met mij, ik zal niet vrezen;
wat zou een mens mij doen?
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.Ik vermag alle dingen in Hem, die mij kracht geeft.
Tú eres mi escondite y mi escudo;
en tu palabra he puesto mi esperanza.
Gij zijt mijn schuilplaats en mijn schild,
ik hoop op uw woord.
Aun en la vejez, cuando ya peinen canas,
yo seré el mismo, yo los sostendré.
Yo los hice, y cuidaré de ustedes;
los sostendré y los libraré.
Tot de ouderdom ben Ik dezelfde
en tot de grijsheid toe zal Ik u torsen;
Ik heb het gedaan en Ik zal dragen,
Ik zal torsen en redden.
Por sobre todas las cosas cuida tu corazón,
porque de él mana la vida.
Behoed uw hart boven al wat te bewaren is,
want daaruit zijn de oorsprongen des levens.
El camino de Dios es perfecto;
la palabra del Señor es intachable.
Escudo es Dios a los que en él se refugian.
Gods weg is volmaakt;
des Heren woord is zuiver.
Hij is een schild voor allen
die bij Hem schuilen.
Siempre tengo presente al Señor;
con él a mi derecha, nada me hará caer.
Ik stel mij de Here bestendig voor ogen;
omdat Hij aan mijn rechterhand staat, wankel ik niet.
Pero yo le cantaré a tu poder,
y por la mañana alabaré tu amor;
porque tú eres mi protector,
mi refugio en momentos de angustia.
Ik echter bezing uw sterkte,
des morgens jubel ik over uw goedertierenheid;
want Gij waart mij een burcht,
een toevlucht ten dage toen ik benauwd was.
Pero tú, Señor, me rodeas cual escudo;
tú eres mi gloria;
¡tú mantienes en alto mi cabeza!
Maar Gij, Here, zijt een schild dat mij dekt,
mijn eer, en die mijn hoofd opheft.
¿Qué diremos frente a esto? Si Dios está de nuestra parte, ¿quién puede estar en contra nuestra?Wat zullen wij dan van deze dingen zeggen? Als God vóór ons is, wie zal tegen ons zijn?
Es mejor refugiarse en el
que confiar en el hombre.
Het is beter bij de Here te schuilen
dan op mensen te vertrouwen.
Toda palabra de Dios es digna de crédito;
Dios protege a los que en él buscan refugio.
Alle woord Gods is gelouterd;
hun die bij Hem schuilen, is Hij ten schild.
Torre inexpugnable es el nombre del Señor;
a ella corren los justos y se ponen a salvo.
De naam des Heren is een sterke toren;
de rechtvaardige ijlt daarheen en is onaantastbaar.
El Señor libra a sus siervos;
no serán condenados los que en él confían.
De Here verlost de ziel van zijn knechten,
allen die bij Hem schuilen, zullen niet boeten.
¡Aprendan a hacer el bien!
¡Busquen la justicia y reprendan al opresor!
¡Aboguen por el huérfano y defiendan a la viuda!
Leert goed te doen, tracht naar recht,
houdt de geweldenaar in toom,
doet recht aan de wees,
verdedigt de rechtszaak der weduwe.
¿Pues quién es Dios, si no el Señor?
¿Quién es la roca, si no nuestro Dios?
Want wie is God behalve de Here,
wie is een rots buiten onze God?
Versículo de la Biblia del día
romanos 5:3-4
Y no sólo en esto, sino también en nuestros sufrimientos, porque sabemos que el sufrimiento produce perseverancia; la perseverancia, entereza de carácter; la entereza de carácter, esperanza.
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!