DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

39 Versículos de la Biblia sobre la Protección

Reina-Valera 1995Nederlands Bijbelgenootschap
Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.Doet de wapenrusting Gods aan, om te kunnen standhouden tegen de verleidingen des duivels.
Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; con cánticos de liberación me rodearás. SelahGij zijt mij een verberging, Gij bewaart mij voor benauwdheid, Gij omringt mij met jubelzangen van bevrijding. sela
Dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.God is ons een toevlucht en sterkte, ten zeerste bevonden een hulp in benauwdheden.
Así que podemos decir confiadamente: «El Señor es mi ayudador; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.»Daarom kunnen wij met vertrouwen zeggen: De Here is mij een helper, ik zal niet vrezen; wat zou een mens mij doen?
¡Esforzaos y cobrad ánimo! No temáis ni tengáis miedo de ellos, porque Jehová, tu Dios, es el que va contigo; no te dejará, ni te desamparará.Weest sterk en moedig, vreest niet en siddert niet voor hen, want de Here, uw God, zelf gaat met u; Hij zal u niet begeven en u niet verlaten.
«Ninguna arma forjada contra ti, prosperará, y tú condenarás toda lengua que se levante contra ti en el juicio. Ésta es la herencia de los siervos de Jehová: su salvación de mí vendrá», dice Jehová.Elk wapen dat tegen u gesmeed wordt, zal niets uitrichten, en elke tong die zich voor het gericht tegen u keert, zult gij in het ongelijk stellen. Dit is het deel van de knechten des Heren en hun recht van Mijnentwege, luidt het woord des Heren.
Me diste asimismo el escudo de tu salvación; tu diestra me sustentó y tu benignidad me ha engrandecido. Ensanchaste mis pasos debajo de mí y mis pies no han resbalado.Ook gaaft Gij mij het schild uws heils, en uw rechterhand ondersteunde mij, uw nederbuigende goedheid maakte mij groot. Gij hebt mij ruimte gegeven voor mijn schreden, en mijn enkels wankelden niet.
Guárdame, Dios, porque en ti he confiado.Bewaar mij, o God, want bij U schuil ik.
Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis tranquilos.De Here zal voor u strijden, en gij zult stil zijn.
Jehová está conmigo; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.De Here is met mij, ik zal niet vrezen; wat zou een mens mij doen?
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.Ik vermag alle dingen in Hem, die mij kracht geeft.
Mi escondedero y mi escudo eres tú. En tu palabra he esperado.Gij zijt mijn schuilplaats en mijn schild, ik hoop op uw woord.
Hasta vuestra vejez yo seré el mismo y hasta vuestras canas os sostendré. Yo, el que hice, yo os llevaré, os sostendré y os guardaré.Tot de ouderdom ben Ik dezelfde en tot de grijsheid toe zal Ik u torsen; Ik heb het gedaan en Ik zal dragen, Ik zal torsen en redden.
En cuanto a Dios, perfecto es su camino y acrisolada la palabra de Jehová; escudo es a todos los que en él esperan.Gods weg is volmaakt; des Heren woord is zuiver. Hij is een schild voor allen die bij Hem schuilen.
Sobre toda cosa que guardes, guarda tu corazón, porque de él mana la vida.Behoed uw hart boven al wat te bewaren is, want daaruit zijn de oorsprongen des levens.
A Jehová he puesto siempre delante de mí; porque está a mi diestra, no seré conmovido.Ik stel mij de Here bestendig voor ogen; omdat Hij aan mijn rechterhand staat, wankel ik niet.
Pero yo cantaré de tu poder, alabaré de mañana tu misericordia, porque has sido mi amparo y refugio en el día de mi angustia.Ik echter bezing uw sterkte, des morgens jubel ik over uw goedertierenheid; want Gij waart mij een burcht, een toevlucht ten dage toen ik benauwd was.
Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí; mi gloria, y el que levanta mi cabeza.Maar Gij, Here, zijt een schild dat mij dekt, mijn eer, en die mijn hoofd opheft.
¿Qué, pues, diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros?Wat zullen wij dan van deze dingen zeggen? Als God vóór ons is, wie zal tegen ons zijn?
Mejor es confiar en Jehová que confiar en el hombre.Het is beter bij de Here te schuilen dan op mensen te vertrouwen.
Toda palabra de Dios es limpia; él es escudo para los que en él esperan.Alle woord Gods is gelouterd; hun die bij Hem schuilen, is Hij ten schild.
Fuerte torre es el nombre de Jehová; a ella corre el justo y se siente seguro.De naam des Heren is een sterke toren; de rechtvaardige ijlt daarheen en is onaantastbaar.
Jehová redime el alma de sus siervos. ¡No serán condenados cuantos en él confían!De Here verlost de ziel van zijn knechten, allen die bij Hem schuilen, zullen niet boeten.
Porque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?Want wie is God behalve de Here, wie is een rots buiten onze God?
Aprended a hacer el bien, buscad el derecho, socorred al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda.Leert goed te doen, tracht naar recht, houdt de geweldenaar in toom, doet recht aan de wees, verdedigt de rechtszaak der weduwe.
Anterior12Próximo
Versículo de la Biblia del día
El que cree en mí, como dice la Escritura, de su interior brotarán ríos de agua viva.
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
Aceptar Este sitio utiliza cookies