DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

24 Versículos de la Biblia sobre la Seguridad

« 2 Tesalonicenses 3:3 »
Nueva Versión InternacionalNederlands Bijbelgenootschap
Pero el Señor es fiel, y él los fortalecerá y los protegerá del maligno.Maar wèl getrouw is de Here, die u sterken zal en u bewaren voor de boze.
El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme?De Here is mijn licht en mijn heil, voor wie zou ik vrezen? De Here is mijns levens veste, voor wie zou ik vervaard zijn?
El que habita al abrigo del Altísimo se acoge a la sombra del Todopoderoso. Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio, mi fortaleza, el Dios en quien confío.»Wie in de schuilplaats des Allerhoogsten is gezeten, vernacht in de schaduw des Almachtigen. Ik zeg tot de Here: Mijn toevlucht en mijn vesting, mijn God, op wie ik vertrouw.
Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia.God is ons een toevlucht en sterkte, ten zeerste bevonden een hulp in benauwdheden.
Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación.Gij zijt mij een verberging, Gij bewaart mij voor benauwdheid, Gij omringt mij met jubelzangen van bevrijding. sela
En paz me acuesto y me duermo, porque sólo tú, Señor, me haces vivir confiado.In vrede kan ik mij te ruste begeven en aanstonds inslapen, want Gij alleen, o Here, doet mij veilig wonen.
Encomienda al Señor tus afanes, y él te sostendrá; no permitirá que el justo caiga y quede abatido para siempre.Werp uw bekommernis op de Here, Hij zal voor u zorgen; Hij zal nimmermeer toelaten, dat de rechtvaardige wankelt.
Bueno es el Señor; es refugio en el día de la angustia, y protector de los que en él confían.De Here is goed, een sterkte ten dage der benauwdheid; Hij kent hen die bij Hem schuilen.
Quien se conduce con integridad, anda seguro; quien anda en malos pasos será descubierto.Wie in oprechtheid wandelt, gaat veilig, maar wie zijn wegen verdraait, wordt doorzien.
El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias.De schrandere ziet het onheil en bergt zich; de onverstandigen gaan hun gang en moeten boeten.
El Señor cumplirá en mí su propósito. Tu gran amor, Señor, perdura para siempre; ¡no abandones la obra de tus manos!De Here zal het voor mij voleindigen. O Here, uw goedertierenheid is tot in eeuwigheid. Laat niet varen de werken uwer handen.
No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno.Ik bid niet, dat Gij hen uit de wereld wegneemt, maar dat Gij hen bewaart voor de boze.
Al de carácter firme lo guardarás en perfecta paz, porque en ti confía.Standvastige zin bewaart Gij in volkomen vrede, omdat men op U vertrouwt.
Pues te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas hallarás refugio. ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte!Met zijn vlerken beschermt Hij u, en onder zijn vleugelen vindt gij een toevlucht; zijn trouw is ​schild​ en pantser.
No debemos, pues, dormirnos como los demás, sino mantenernos alerta y en nuestro sano juicio.Laten wij dan ook niet slapen gelijk de anderen, doch wakker en nuchter zijn.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre.Het is beter bij de Here te schuilen dan op mensen te vertrouwen.
Daré de beber a los sedientos y saciaré a los que estén agotados.Want Ik verkwik de vermoeide ziel, elke versmachtende ziel verzadig Ik.
Confía en el Señor y haz el bien; establécete en la tierra y manténte fiel.Vertrouw op de Here en doe het goede, woon in het land en betracht getrouwheid.
Torre inexpugnable es el nombre del Señor; a ella corren los justos y se ponen a salvo.De naam des Heren is een sterke toren; de rechtvaardige ijlt daarheen en is onaantastbaar.
Sólo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector. ¡Jamás habré de caer!Waarlijk, Hij is mijn rots en mijn heil, mijn burcht, ik zal niet te zeer wankelen.
Así que sométanse a Dios. Resistan al diablo, y él huirá de ustedes.Onderwerpt u dus aan God, maar biedt weerstand aan de duivel, en hij zal van u vlieden.
Canten a Dios, canten salmos a su nombre; aclamen a quien cabalga por las estepas, y regocíjense en su presencia. ¡Su nombre es el Señor! Padre de los huérfanos y defensor de las viudas es Dios en su morada santa.Zingt Gode, psalmzingt zijn naam, baant de weg voor Hem die door de vlakten rijdt; Here is zijn naam, juicht dan voor zijn aangezicht. Hij is de vader der wezen en de rechter der weduwen, God in zijn heilige woning.
Éste es mi pacto con ustedes: Nunca más serán exterminados los seres humanos por un diluvio; nunca más habrá un diluvio que destruya la tierra.Ik dan richt mijn verbond met u op, dat voortaan niets dat leeft, meer door de wateren van de zondvloed zal worden uitgeroeid, en dat er geen zondvloed meer wezen zal, om de aarde te verderven.
El Señor es refugio de los oprimidos; es su baluarte en momentos de angustia.Daarom is de Here een burcht voor de verdrukte, een burcht in tijden van nood.
Versículo de la Biblia del día
Juan 14:12
Ciertamente les aseguro que el que cree en mí las obras que yo hago también él las hará, y aun las hará mayores, porque yo vuelvo al Padre.
Juan 14:12 | NVI | 23/07/2019
fe trabajo ascensión
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!