DailyVerses.netTemasVersículo al AzarRegistrar

Versículos de la Biblia sobre la Seguridad

Pero fiel es el Señor, que os afirmará y guardará del mal.Ma il Signore è fedele ed egli vi renderà saldi e vi guarderà dal maligno.
Jehová es mi luz y mi salvación; ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida; ¿de quién he de atemorizarme?Il Signore è la mia luce e la mia salvezza; di chi temerò? Il Signore è il baluardo della mia vita; di chi avrò paura?
El que habita al abrigo del Altísimo Morará bajo la sombra del Omnipotente. Diré yo a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en quien confiaré.Chi abita al riparo dell’Altissimo riposa all’ombra dell’Onnipotente. Io dico al Signore: «Tu sei il mio rifugio e la mia fortezza, il mio Dio, in cui confido!»
Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.Dio è per noi un rifugio e una forza, un aiuto sempre pronto nelle difficoltà.
Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. SelahTu sei il mio rifugio, tu mi proteggerai nelle avversità, tu mi circonderai di canti di liberazione. Pausa
En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me haces vivir confiado.In pace mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Signore, mi fai abitare al sicuro.
Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia; y conoce a los que en él confían.Il Signore è buono; è un rifugio nel giorno dell’angoscia e conosce quelli che confidano in lui.
Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo.Getta sul Signore il tuo affanno, ed egli ti sosterrà; egli non permetterà mai che il giusto vacilli.
El avisado ve el mal y se esconde; Mas los simples pasan y llevan el daño.L’uomo accorto vede il male e si mette al riparo, ma gli ingenui proseguono e ne pagano le conseguenze.
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro; Escudo y adarga es su verdad.Egli ti coprirà con le sue penne e sotto le sue ali troverai rifugio. La sua fedeltà ti sarà scudo e corazza.
Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti ha confiado.A colui che è fermo nei suoi sentimenti tu conservi la pace, la pace, perché in te confida.
No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.Non prego che tu li tolga dal mondo, ma che tu li preservi dal maligno.
El que camina en integridad anda confiado; Mas el que pervierte sus caminos será quebrantado.Chi cammina nell’integrità cammina sicuro, ma chi va per vie tortuose sarà scoperto.
Jehová cumplirá su propósito en mí; Tu misericordia, oh Jehová, es para siempre; No desampares la obra de tus manos.Il Signore compirà in mio favore l’opera sua; la tua bontà, Signore, dura per sempre; non abbandonare le opere delle tue mani.
Por tanto, no durmamos como los demás, sino velemos y seamos sobrios.Non dormiamo dunque come gli altri, ma vegliamo e siamo sobri.
Mejor es confiar en Jehová Que confiar en el hombre.È meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell’uomo.
Porque satisfaré al alma cansada, y saciaré a toda alma entristecida.Poiché io ristorerò l’anima stanca, sazierò ogni anima languente.
Torre fuerte es el nombre de Jehová; A él correrá el justo, y será levantado.Il nome del Signore è una forte torre; il giusto vi corre e vi trova un alto rifugio.
El solamente es mi roca y mi salvación; Es mi refugio, no resbalaré mucho.Lui solo è la mia rocca e la mia salvezza, il mio alto rifugio; io non potrò vacillare.
Confía en Jehová, y haz el bien; Y habitarás en la tierra, y te apacentarás de la verdad.Confida nel Signore e fa’ il bene; abita il paese e pratica la fedeltà.
Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros.Sottomettetevi dunque a Dio; ma resistete al diavolo, ed egli fuggirà da voi.
Jehová será refugio del pobre, Refugio para el tiempo de angustia.Il Signore sarà un rifugio sicuro per l’oppresso, un rifugio sicuro in tempo d’angoscia.
Estableceré mi pacto con vosotros, y no exterminaré ya más toda carne con aguas de diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.Io stabilisco il mio patto con voi; nessun essere vivente sarà più sterminato dalle acque del diluvio e non ci sarà più diluvio per distruggere la terra.
Cantad a Dios, cantad salmos a su nombre; Exaltad al que cabalga sobre los cielos. JAH es su nombre; alegraos delante de él. Padre de huérfanos y defensor de viudas Es Dios en su santa morada.Cantate a Dio, salmeggiate al suo nome, preparate la via a colui che cavalca attraverso i deserti; il suo nome è il Signore; esultate davanti a lui. Dio è padre degli orfani e difensore delle vedove nella sua santa dimora.
Sáname, oh Jehová, y seré sano; sálvame, y seré salvo; porque tú eres mi alabanza.Guariscimi, Signore, e sarò guarito; salvami, e sarò salvo, poiché tu sei la mia lode.

Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y habiendo acabado todo, estar firmes.Perciò prendete la completa armatura di Dio, affinché possiate resistere nel giorno malvagio e restare in piedi dopo aver compiuto tutto il vostro dovere.
Anterior12Próximo

Versículo de la Biblia del día

Porque toda la ley en esta sola palabra se cumple: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.

Reciba el Versículo Diario:

Plan de lectura de la Biblia

Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
AceptarEste sitio utiliza cookies