DailyVerses.netTemasVersículo al AzarRegistrar

Versículos de la Biblia sobre la Seguridad

Pero fiel es el Señor, que os afirmará y guardará del mal.Treu ist aber der Herr, der euch stärken und vor dem Bösen bewahren wird.
Jehová es mi luz y mi salvación, ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida, ¿de quién he de atemorizarme?Der HERR ist mein Licht und mein Heil, vor wem sollte ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Zuflucht, vor wem sollte ich erschrecken?
El que habita al abrigo del Altísimo morará bajo la sombra del Omnipotente. Diré yo a Jehová: «Esperanza mía y castillo mío; mi Dios, en quien confiaré.»Wer im Schutz des Höchsten wohnt, bleibt im Schatten des Allmächtigen. Ich sage zum HERRN: Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, ich vertraue auf ihn!
Dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.Gott ist uns Zuflucht und Stärke, als Beistand in Nöten reichlich gefunden.
Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; con cánticos de liberación me rodearás. SelahDu bist ein Bergungsort für mich; vor Bedrängnis behütest du mich; du umgibst mich mit Rettungsjubel.
En paz me acostaré y asimismo dormiré, porque sólo tú, Jehová, me haces vivir confiado.In Frieden will ich mich hinlegen und gleich schlafen; denn du, HERR, allein lässt mich in Sicherheit wohnen.
Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia, y conoce a los que en él confían.Gut ist der HERR. Er ist eine Bergfestung am Tag der Bedrängnis; und er kennt die, die sich bei ihm bergen.
Echa sobre Jehová tu carga y él te sostendrá; no dejará para siempre caído al justo.Wirf auf den HERRN deine Last, und er wird dich erhalten; er wird für ewig nicht zulassen, dass der Gerechte wankt.
El prudente ve el mal y se esconde, pero los incautos pasan y se llevan el daño.Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Einfältigen gehen weiter und müssen büßen.
Con sus plumas te cubrirá y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y protección es su verdad.Mit seinen Schwingen deckt er dich, und du birgst dich unter seinen Flügeln. Schild und Schutzwehr ist seine Treue.
Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiado.Bewährten Sinn bewahrst du in Frieden, in Frieden, weil er auf dich vertraut.
El que camina en integridad anda confiado, pero el que pervierte sus caminos sufrirá quebranto.Wer in Lauterkeit lebt, lebt sicher, wer aber krumme Wege wählt, muss schwitzen.
No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.Ich bitte nicht, dass du sie aus der Welt wegnimmst, sondern dass du sie bewahrst vor dem Bösen.
Jehová cumplirá su propósito en mí. Tu misericordia, Jehová, es para siempre; ¡no desampares la obra de tus manos!Der HERR wird es für mich vollenden. HERR, deine Gnade währt ewig. Gib die Werke deiner Hände nicht auf!
Por tanto, no durmamos como los demás, sino vigilemos y seamos sobrios.Also lasst uns nun nicht schlafen wie die Übrigen, sondern wachen und nüchtern sein!
Mejor es confiar en Jehová que confiar en el hombre.Es ist besser, sich bei dem HERRN zu bergen, als sich auf Menschen zu verlassen.
Porque satisfaré al alma cansada y saciaré a toda alma entristecida.Denn ich habe die erschöpfte Seele reichlich getränkt und jede schmachtende Seele gefüllt.
Fuerte torre es el nombre de Jehová; a ella corre el justo y se siente seguro.Ein fester Turm ist der Name des HERRN; zu ihm läuft der Gerechte und ist in Sicherheit.
Solamente él es mi roca y mi salvación; es mi refugio, no resbalaré mucho.Nur er ist mein Fels und meine Rettung, meine Festung; ich werde kaum wanken.
Confía en Jehová y haz el bien; habitarás en la tierra y te apacentarás de la verdad.Vertraue auf den HERRN und tue Gutes; wohne im Land und hüte Treue.
Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros.Unterwerft euch nun Gott! Widersteht aber dem Teufel! Und er wird von euch fliehen.
Jehová será refugio del pobre, refugio para el tiempo de angustia.Dann ist der HERR dem Unterdrückten eine Festung, eine Festung in Zeiten der Bedrängnis.
Estableceré mi pacto con vosotros, y no volveré a exterminar a todos los seres vivos con aguas de diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.Ich richte meinen Bund mit euch auf, dass nie mehr alles Fleisch ausgerottet werden soll durch das Wasser der Flut, und nie mehr soll es eine Flut geben, die Erde zu vernichten.
Cantad a Dios, cantad salmos a su nombre; exaltad al que cabalga sobre los cielos. Jah es su nombre: ¡alegraos delante de él! Padre de huérfanos y defensor de viudas es Dios en su santa morada.Singt Gott, spielt seinem Namen! Macht Bahn dem, der einherfährt durch die Wüsten. Jah ist sein Name, und jubelt vor ihm! Ein Vater der Waisen und ein Richter der Witwen ist Gott in seiner heiligen Wohnung.
Sáname, Jehová, y quedaré sano; sálvame, y seré salvo, porque tú eres mi alabanza.Heile mich, HERR, so werde ich geheilt! Rette mich, so werde ich gerettet! Denn du bist mein Ruhm.

Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón; aunque contra mí se levante guerra, yo estaré confiado.Wenn sich ein Heer gegen mich lagert, fürchtet sich mein Herz nicht; wenn sich auch Krieg gegen mich erhebt, trotzdem bin ich vertrauensvoll.
Anterior12Próximo

Versículo de la Biblia del día

Pero el que beba del agua que yo le daré no tendrá sed jamás, sino que el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.

Versículo de la Biblia al Azar

Porque donde están dos o tres congregados en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos.Siguiente versículo!Con imagen

Apoyar DailyVerses.net

Ayúdame a difundir la Palabra de Dios:
Donación

Versículo de la Biblia del día

Pero el que beba del agua que yo le daré no tendrá sed jamás, sino que el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.

Reciba el Versículo Diario:

Plan de lectura de la Biblia

Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
AceptarEste sitio utiliza cookies