DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about Faith

«Per questo vi dico: tutto quello che domandate nella preghiera, abbiate fede… Marco 11:24»
Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.Per questo vi dico: tutto quello che domandate nella preghiera, abbiate fede di averlo ottenuto e vi sarà accordato.
That according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love.Perché vi conceda, secondo la ricchezza della sua gloria, di essere potentemente rafforzati dal suo Spirito nell'uomo interiore. Che il Cristo abiti per la fede nei vostri cuori e così, radicati e fondati nella carità.
Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.La fede è fondamento delle cose che si sperano e prova di quelle che non si vedono.
For we walk by faith, not by sight.Camminiamo nella fede e non ancora in visione.
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.Il Dio della speranza vi riempia di ogni gioia e pace nella fede, perché abbondiate nella speranza per la virtù dello Spirito Santo.
But let him ask in faith, with no doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.La domandi però con fede, senza esitare, perché chi esita somiglia all'onda del mare mossa e agitata dal vento.
And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.Senza la fede però è impossibile essergli graditi; chi infatti s'accosta a Dio deve credere che egli esiste e che egli ricompensa coloro che lo cercano.
Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?”Le disse Gesù: «Non ti ho detto che, se credi, vedrai la gloria di Dio?».
And Jesus said to him, “‘If you can’! All things are possible for one who believes.”Gesù gli disse: «Se tu puoi! Tutto è possibile per chi crede».
For you know that the testing of your faith produces steadfastness.Sapendo che la prova della vostra fede produce la pazienza.
Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.Voi lo amate, pur senza averlo visto; e ora senza vederlo credete in lui. Perciò esultate di gioia indicibile e gloriosa, mentre conseguite la mèta della vostra fede, cioè la salvezza delle anime.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live, and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?”Gesù le disse: «Io sono la risurrezione e la vita; chi crede in me, anche se muore, vivrà; chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno. Credi tu questo?».
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.Tutto ciò che è nato da Dio vince il mondo; e questa è la vittoria che ha sconfitto il mondo: la nostra fede.
And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith.E tutto quello che chiederete con fede nella preghiera, lo otterrete.
As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.Accogliete tra voi chi è debole nella fede, senza discuterne le esitazioni.
But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness.Ma tu, uomo di Dio, fuggi queste cose; tendi alla giustizia, alla pietà, alla fede, alla carità, alla pazienza, alla mitezza.
And Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he recovered his sight and followed him on the way.E Gesù gli disse: «Và, la tua fede ti ha salvato». E subito riacquistò la vista e prese a seguirlo per la strada.
And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.E se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla.
Jesus said to them, “I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.”Gesù rispose: «Io sono il pane della vita; chi viene a me non avrà più fame e chi crede in me non avrà più sete.»
I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me.Ho scelto la via della giustizia, mi sono proposto i tuoi giudizi.
For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.Con il cuore infatti si crede per ottenere la giustizia e con la bocca si fa la professione di fede per avere la salvezza.
By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised.Per fede anche Sara, sebbene fuori dell'età, ricevette la possibilità di diventare madre perché ritenne fedele colui che glielo aveva promesso.
Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong.Vigilate, state saldi nella fede, comportatevi da uomini, siate forti.
For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.”E' in esso che si rivela la giustizia di Dio di fede in fede, come sta scritto: Il giusto vivrà mediante la fede.
For in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.Tutti voi infatti siete figli di Dio per la fede in Cristo Gesù, poiché quanti siete stati battezzati in Cristo, vi siete rivestiti di Cristo.

For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.Dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna.
Previous1234Next

Bible verse of the day

Give justice to the weak and the fatherless;
maintain the right of the afflicted and the destitute.

Random Bible Verse

For if the readiness is there, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.Next verse!With image

Support DailyVerses.net

Help me spread the Word of God:
Donate

Bible verse of the day

Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies