DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

79 Bible Verses about Faith (2/4)

King James VersionReina-Valera 1960
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor.
RVR60 | love hope
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.Ellos dijeron: Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo, tú y tu casa.
Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.Velad, estad firmes en la fe; portaos varonilmente, y esforzaos.
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.Estas cosas os he escrito a vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que creáis en el nombre del Hijo de Dios.
Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.Así también la fe, si no tiene obras, es muerta en sí misma.
RVR60 | life following
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.Ninguno tenga en poco tu juventud, sino sé ejemplo de los creyentes en palabra, conducta, amor, espíritu, fe y pureza.
RVR60 | love life
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.
RVR60 | God Jesus
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.Puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, el cual por el gozo puesto delante de él sufrió la cruz, menospreciando el oprobio, y se sentó a la diestra del trono de Dios.
RVR60 | Savior Jesus
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.Jesús les dijo: Por vuestra poca fe; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará; y nada os será imposible.
RVR60 | trust miracles
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth.Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y el amor de todos y cada uno de vosotros abunda para con los demás.
RVR60 | love gratitude
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.El que cree en mí, como dice la Escritura, de su interior correrán ríos de agua viva.
RVR60 | Word of God life
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.Así que la fe es por el oír, y el oír, por la palabra de Dios.
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.Con Cristo estoy juntamente crucificado, y ya no vivo yo, mas vive Cristo en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí mismo por mí.
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.Pues la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho.
RVR60 | trust heart
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.Pelea la buena batalla de la fe, echa mano de la vida eterna, a la cual asimismo fuiste llamado, habiendo hecho la buena profesión delante de muchos testigos.
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast.Porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios; no por obras, para que nadie se gloríe.
RVR60 | grace salvation
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.Vosotros también, poniendo toda diligencia por esto mismo, añadid a vuestra fe virtud; a la virtud, conocimiento; al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, paciencia; a la paciencia, piedad; a la piedad, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron.
RVR60 | Jesus blessing
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake.Porque a vosotros os es concedido a causa de Cristo, no sólo que creáis en él, sino también que padezcáis por él.
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.Que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
But godliness with contentment is great gain.Pero gran ganancia es la piedad acompañada de contentamiento.
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con Jesús a los que durmieron en él.
But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.Mas la Escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuese dada a los creyentes.
RVR60 | sin trust promises
Bible verse of the day
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...