DailyVerses.net

23 Bible Verses about Faithfulness


NIV KJV ESV NKJV
X
RVR95
Let not mercy and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart, And so find favor and high esteem In the sight of God and man.Nunca se aparten de ti la misericordia y la verdad: átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón y hallarás gracia y buena opinión ante los ojos de Dios y de los hombres.
O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth.Jehová, tú eres mi Dios; te exaltaré, alabaré tu nombre, porque has hecho maravillas; tus consejos antiguos son verdad y firmeza.
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.Aclamad a Jehová, porque él es bueno; porque su misericordia es eterna.
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados y limpiarnos de toda maldad.
Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.Y el Señor encamine vuestros corazones al amor de Dios y a la paciencia de Cristo.
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.Pero fiel es el Señor, que os afirmará y guardará del mal.
No temptation has overtaken you except such as is common to man; but God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will also make the way of escape, that you may be able to bear it.No os ha sobrevenido ninguna prueba que no sea humana; pero fiel es Dios, que no os dejará ser probados más de lo que podéis resistir, sino que dará también juntamente con la prueba la salida, para que podáis soportarla.
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.Mantengamos firme, sin fluctuar, la profesión de nuestra esperanza, porque fiel es el que prometió.
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children, To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them.Mas la misericordia de Jehová es desde la eternidad y hasta la eternidad sobre los que lo temen, y su justicia sobre los hijos de los hijos, sobre los que guardan su pacto y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra.
For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off.Porque Jehová ama la rectitud y no desampara a sus santos. Para siempre serán guardados, mas la descendencia de los impíos será destruida.
Through the Lord’s mercies we are not consumed, Because His compassions fail not. They are new every morning; Great is Your faithfulness.Que por la misericordia de Jehová no hemos sido consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias; nuevas son cada mañana. ¡Grande es tu fidelidad!
Therefore know that the Lord your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments.Conoce, pues, que Jehová, tu Dios, es Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta por mil generaciones.
He who calls you is faithful, who also will do it.Fiel es el que os llama, el cual también lo hará.
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.Con sus plumas te cubrirá y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y protección es su verdad.
The Lord is righteous in all His ways, Gracious in all His works.Justo es Jehová en todos sus caminos y misericordioso en todas sus obras.
Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me.Jehová, no apartes de mí tu misericordia; tu misericordia y tu verdad me guarden siempre.
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.Jehová cumplirá su propósito en mí. Tu misericordia, Jehová, es para siempre; ¡no desampares la obra de tus manos!
Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness.Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos. ¡Respóndeme por tu verdad, por tu justicia!
God is faithful, by whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord.Fiel es Dios, por el cual fuisteis llamados a la comunión con su Hijo Jesucristo, nuestro Señor.
You who love the Lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.Los que amáis a Jehová, aborreced el mal; él guarda las almas de sus santos; de manos de los impíos los libra.
Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.No a nosotros, Jehová, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria, por tu misericordia, por tu verdad.
Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith.“Aquel cuya alma no es recta se enorgullece; mas el justo por su fe vivirá.”
He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints.Él es quien guarda las veredas del juicio y preserva el camino de sus santos.

Read more

Comments
So he answered and said, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind,’ and ‘your neighbor as yourself.’ ”
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies