DailyVerses.net

23 Bible Verses about Faithfulness

« 1 Chroniques 16:34 »

NIV KJV ESV NKJV
X
SG21
Let not mercy and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart, And so find favor and high esteem In the sight of God and man.Que la bonté et la vérité ne t'abandonnent pas: attache-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur. Tu trouveras ainsi grâce et bon sens aux yeux de Dieu et des hommes.
O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth.Eternel, tu es mon Dieu; je proclamerai ta grandeur, je célébrerai ton nom, car tu as accompli des merveilles. Tu es parfaitement fidèle aux décisions prises depuis longtemps.
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.Célébrez l’Eternel, car il est bon, oui, sa bonté dure éternellement!
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.Si nous reconnaissons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner et pour nous purifier de tout mal.
Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.Que le Seigneur dirige votre cœur vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ!
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal.
No temptation has overtaken you except such as is common to man; but God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will also make the way of escape, that you may be able to bear it.Aucune tentation ne vous est survenue qui n’ait été humaine. Dieu est fidèle, et il ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d'en sortir, afin que vous puissiez la supporter.
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.Retenons fermement l'espérance que nous proclamons, car celui qui a fait la promesse est fidèle.
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children, To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them.Mais la bonté de l’Eternel dure d’éternité en éternité pour ceux qui le craignent, et sa justice demeure pour les enfants de leurs enfants, pour ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses commandements pour les mettre en pratique.
For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off.Car l’Eternel aime ce qui est droit, et il n’abandonne pas ses fidèles: ils sont toujours sous sa garde, tandis que la descendance des méchants est exterminée.
Through the Lord’s mercies we are not consumed, Because His compassions fail not. They are new every morning; Great is Your faithfulness.Les bontés de l'Eternel ne sont pas épuisées, ses compassions ne prennent pas fin; elles se renouvellent chaque matin. Que ta fidélité est grande!
Therefore know that the Lord your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments.Sache donc que c'est l'Eternel, ton Dieu, qui est Dieu. Ce Dieu fidèle garde son alliance et sa bonté jusqu'à la millième génération envers ceux qui l'aiment et qui respectent ses commandements.
He who calls you is faithful, who also will do it.Celui qui vous appelle est fidèle, c'est aussi lui qui le fera.
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.Il te couvrira de ses ailes et tu trouveras un refuge sous son plumage. Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
The Lord is righteous in all His ways, Gracious in all His works.L’Eternel est juste dans toutes ses voies et bon dans toutes ses œuvres.
Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me.Toi, Eternel, tu ne me refuseras pas tes compassions; ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.L’Eternel terminera ce qu’il a commencé pour moi. Eternel, ta bonté dure éternellement: n’abandonne pas les œuvres de tes mains!
Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness.Eternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
God is faithful, by whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord.Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à vivre en communion avec son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.
You who love the Lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.Vous qui aimez l’Eternel, ayez le mal en horreur! Il garde ses fidèles, il les délivre des méchants.
Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité!
Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith.Il est plein d’orgueil, celui dont l’âme n’est pas droite, mais le juste vivra par sa foi.
He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints.Il protège ainsi les sentiers de l’équité et il veille sur le chemin de ses fidèles.

Read more

Comments
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies