DailyVerses.net

30 Bible Verses about Following

« Psaumes 119:133 »
English Standard Version
Segond 21

NIV KJV ESV NKJV
X
You shall walk in all the way that the Lord your God has commanded you, that you may live, and that it may go well with you, and that you may live long in the land that you shall possess.Vous suivrez entièrement la voie que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin de vivre et d’être heureux, de vivre longtemps dans le pays dont vous aurez la possession.
It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed.L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi. Il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas. N’aie pas peur et ne te laisse pas effrayer.
Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me.Affermis mes pas dans ta parole et ne laisse aucun mal dominer sur moi!
Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.”Jésus leur parla de nouveau. Il dit: «Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura au contraire la lumière de la vie.»
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.Que le Seigneur dirige votre cœur vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ!
You shall walk after the Lord your God and fear him and keep his commandments and obey his voice, and you shall serve him and hold fast to him.C’est l’Eternel, votre Dieu, que vous suivrez et c’est lui que vous craindrez. Ce sont ses commandements que vous respecterez, c’est à lui que vous obéirez, c’est lui que vous servirez et c’est à lui que vous vous attacherez.
And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me.Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas n'est pas digne de moi.
And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.”Puis il appela la foule avec ses disciples et il leur dit: «Si quelqu'un veut être mon disciple, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive!»
If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit.Si nous vivons par l'Esprit, laissons-nous aussi conduire par l'Esprit.
Therefore be imitators of God, as beloved children.Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous êtes ses enfants bien-aimés.
Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in his ways!Heureux tout homme qui craint l’Eternel, qui marche dans ses voies!
If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him.Si quelqu'un me sert, qu'il me suive, et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.
For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps.De fait, c'est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour nous, vous laissant un exemple afin que vous suiviez ses traces.
The steps of a man are established by the Lord, when he delights in his way.L’Eternel affermit les pas de l’homme, et il prend plaisir à sa voie.
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.En réalité, c’est lui qui nous a faits; nous avons été créés en Jésus-Christ pour des œuvres bonnes que Dieu a préparées d'avance afin que nous les pratiquions.
And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.Et quoi que vous fassiez, en parole ou en acte, faites tout au nom du Seigneur Jésus en exprimant par lui votre reconnaissance à Dieu le Père.
So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.”Alors il dit aux Juifs qui avaient cru en lui: «Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples, vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.»
Jesus said to him, “If you would be perfect, go, sell what you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.”Jésus lui dit: «Si tu veux être parfait, va vendre ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens et suis-moi.»
So also faith by itself, if it does not have works, is dead.Il en va de même pour la foi: si elle ne produit pas d'œuvres, elle est morte en elle-même.
And if it is evil in your eyes to serve the Lord, choose this day whom you will serve, whether the gods your fathers served in the region beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you dwell. But as for me and my house, we will serve the Lord.Mais si vous ne trouvez pas bon de servir l'Eternel, choisissez aujourd'hui qui vous voulez servir: soit les dieux que vos ancêtres servaient de l'autre côté de l’Euphrate, soit les dieux des Amoréens dans le pays desquels vous habitez. Quant à ma famille et moi, nous servirons l'Eternel.
“By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another.”C'est à cela que tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples: si vous avez de l'amour les uns pour les autres.
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.Ne dévie ni à droite ni à gauche et détourne ton pied du mal.
Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant, equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.Le Dieu de la paix a ramené d’entre les morts notre Seigneur Jésus, devenu le grand berger des brebis grâce au sang d'une alliance éternelle. Qu’il vous rende capables de toute bonne œuvre pour l'accomplissement de sa volonté, qu’il fasse en vous ce qui lui est agréable par Jésus-Christ, à qui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!
I hasten and do not delay to keep your commandments.Je fais preuve d’empressement, je n’attends pas pour obéir à tes commandements.
By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples.Ce qui manifeste la gloire de mon Père, c'est que vous portiez beaucoup de fruit. Vous serez alors vraiment mes disciples.

And he said to them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”Il leur dit: «Suivez-moi et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes.»
Previous12Next
Bible verse of the day
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies