DailyVerses.net
<

Jean 14 - SG21 & KJV

>
Lisez ce chapitre de la Bible en ligne, cliquez ici pour le lire.

Versets Biblique

« Jean 14:1 »

SG21
X
KJV
Que votre cœur ne se trouble pas! Croyez en Dieu, croyez aussi en moi.Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
Il y a beaucoup de demeures dans la maison de mon Père. Si ce n'était pas le cas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
Jésus lui dit: «C’est moi qui suis le chemin, la vérité et la vie. On ne vient au Père qu’en passant par moi.»Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez et vous l'avez vu.If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
Philippe lui dit: «Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.»Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera même de plus grandes, parce que je vais vers mon Père.Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du Père soit révélée dans le Fils.And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
Si vous m'aimez, respectez mes commandements.If ye love me, keep my commandments.
Quant à moi, je prierai le Père et il vous donnera un autre défenseur afin qu'il reste éternellement avec vous.And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever.
Je ne vous laisserai pas orphelins, je reviens vers vous.I will not leave you comfortless: I will come to you.
Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; celui qui m'aime sera aimé de mon Père et moi aussi, je l'aimerai et je me ferai connaître à lui.He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
Jésus lui répondit: «Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon Père l'aimera; nous viendrons vers lui et nous établirons domicile chez lui.»Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
Mais le défenseur, l'Esprit saint que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous la donne pas comme le monde donne. Que votre cœur ne se trouble pas et ne se laisse pas effrayer.Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
Commentaires
En effet, nous trébuchons tous de bien des manières. Si quelqu'un ne trébuche pas en paroles, c'est un homme mûr, capable de tenir tout son corps en bride.
Email
Facebook
Twitter
Plan de lecture de la Bible
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.