DailyVerses.net
<

Jean 14 - SG21 & NKJV

>
Lisez ce chapitre de la Bible en ligne, cliquez ici pour le lire.

Versets Biblique

« Jean 14:1 »

SG21
X
NKJV
Que votre cœur ne se trouble pas! Croyez en Dieu, croyez aussi en moi.Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me.
Il y a beaucoup de demeures dans la maison de mon Père. Si ce n'était pas le cas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.In My Father’s house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
Jésus lui dit: «C’est moi qui suis le chemin, la vérité et la vie. On ne vient au Père qu’en passant par moi.»Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.”
Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez et vous l'avez vu.If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him.
Philippe lui dit: «Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.»Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and it is sufficient for us.”
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera même de plus grandes, parce que je vais vers mon Père.Most assuredly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do he will do also; and greater works than these he will do, because I go to My Father.
Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du Père soit révélée dans le Fils.And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.
Si vous m'aimez, respectez mes commandements.If you love Me, keep My commandments.
Quant à moi, je prierai le Père et il vous donnera un autre défenseur afin qu'il reste éternellement avec vous.And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever.
Je ne vous laisserai pas orphelins, je reviens vers vous.I will not leave you orphans; I will come to you.
Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; celui qui m'aime sera aimé de mon Père et moi aussi, je l'aimerai et je me ferai connaître à lui.He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him.
Jésus lui répondit: «Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon Père l'aimera; nous viendrons vers lui et nous établirons domicile chez lui.»Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.”
Mais le défenseur, l'Esprit saint que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I said to you.
Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous la donne pas comme le monde donne. Que votre cœur ne se trouble pas et ne se laisse pas effrayer.Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
Commentaires
Faites donc mourir en vous ce qui est terrestre: l’immoralité sexuelle, l'impureté, les passions, les mauvais désirs et la soif de posséder, qui est une idolâtrie.
Email
Facebook
Twitter
Plan de lecture de la Bible
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.