DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur Parler

«Morte e vita sono in potere della lingua e chi l'accarezza ne… Proverbi 18:21»
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue : qui aime se répandre en paroles mangera les fruits qu’elles auront produits.Morte e vita sono in potere della lingua e chi l'accarezza ne mangerà i frutti.
L’homme qui est bon tire le bien du bon trésor de son cœur ; celui qui est mauvais tire le mal de son mauvais fonds. Ce qu’on dit vient de ce qui remplit le cœur.L'uomo buono trae fuori il bene dal buon tesoro del suo cuore; l'uomo cattivo dal suo cattivo tesoro trae fuori il male, perché la bocca parla dalla pienezza del cuore.
Ne laissez aucune mauvaise parole franchir vos lèvres ; ayez au contraire des paroles empreintes de bonté, qui aident les autres à grandir dans la foi selon les besoins. Ainsi elles feront du bien à ceux qui vous entendent.Nessuna parola cattiva esca più dalla vostra bocca; ma piuttosto, parole buone che possano servire per la necessaria edificazione, giovando a quelli che ascoltano.
Qui veille sur ses paroles préserve sa vie, mais celui qui ouvre grand la bouche court à sa ruine.Chi sorveglia la sua bocca conserva la vita, chi apre troppo le labbra incontra la rovina.
Ne rendez pas le mal pour le mal, ni l’injure pour l’injure. Répondez au contraire par la bénédiction, car c’est à cela que vous avez été appelés, afin de recevoir vous-mêmes la bénédiction.Non rendete male per male, né ingiuria per ingiuria, ma, al contrario, rispondete benedicendo; poiché a questo siete stati chiamati per avere in eredità la benedizione.
Des paroles réconfortantes sont comme un arbre de vie, mais la langue malfaisante démoralise.Una lingua dolce è un albero di vita, quella malevola è una ferita al cuore.
Le sot lui-même passe pour sage s’il sait se taire ; qui tient sa bouche close est intelligent.Anche lo stolto, se tace, passa per saggio e, se tien chiuse le labbra, per intelligente.
Or, je vous le déclare, au jour du jugement les hommes rendront compte de toute parole sans fondement qu’ils auront prononcée.Ma io vi dico che di ogni parola infondata gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio.
Vous savez tout cela, mes chers frères et sœurs. Mais que chacun de vous soit toujours prêt à écouter, qu’il ne se hâte pas de parler, ni de se mettre en colère.Lo sapete, fratelli miei carissimi: sia ognuno pronto ad ascoltare, lento a parlare, lento all'ira.
Qui parle beaucoup ne saurait éviter de pécher, mais l’homme avisé met un frein à ses lèvres.Nel molto parlare non manca la colpa, chi frena le labbra è prudente.
Ouvre la bouche pour défendre ceux qui ne peuvent parler, pour défendre les droits de tous ceux qui sont délaissés.Apri la bocca in favore del muto in difesa di tutti gli sventurati.
Savoir donner la bonne réponse est une source de joie, et combien est agréable une parole dite à propos.E' una gioia per l'uomo saper dare una risposta; quanto è gradita una parola detta a suo tempo!
Une réponse douce apaise la colère, mais une parole blessante excite l’irritation.Una risposta gentile calma la collera, una parola pungente eccita l'ira.
Mes enfants, que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu’il manifeste sa réalité par des actes.Figlioli, non amiamo a parole né con la lingua, ma coi fatti e nella verità.
Car chacun de nous commet des fautes de bien des manières. Celui qui ne commet jamais de faute dans ses paroles est un homme parvenu à l’état d’adulte, capable de maîtriser aussi son corps tout entier.Poiché tutti quanti manchiamo in molte cose. Se uno non manca nel parlare, è un uomo perfetto, capace di tenere a freno anche tutto il corpo.
Le médisant divulgue les secrets ; un homme de confiance tient la chose cachée.Chi va in giro sparlando svela il segreto, lo spirito fidato nasconde ogni cosa.
Les paroles du sage sont empreintes de bonté, mais la bouche de l’insensé cause sa perte.Le parole della bocca del saggio procurano benevolenza, ma le labbra dello stolto lo mandano in rovina.
Si ton frère s’est rendu coupable à ton égard, va le trouver en tête-à-tête et convaincs-le de sa faute. S’il t’écoute, tu auras gagné ton frère.Se il tuo fratello commette una colpa, và e ammoniscilo fra te e lui solo; se ti ascolterà, avrai guadagnato il tuo fratello.
Ma bouche est pleine |de louanges pour toi et, chaque jour, |elle publie ta gloire.Della tua lode è piena la mia bocca, della tua gloria, tutto il giorno.
Ainsi, tout ce que vous aurez dit dans l’obscurité sera entendu ouvertement en plein jour, et tout ce que vous aurez chuchoté dans le creux de l’oreille, derrière des portes bien closes, sera crié du haut des toits en terrasses.Pertanto ciò che avrete detto nelle tenebre, sarà udito in piena luce; e ciò che avrete detto all'orecchio nelle stanze più interne, sarà annunziato sui tetti.
De la même bouche sortent bénédiction et malédiction ! Mes frères et sœurs, il ne faut pas qu’il en soit ainsi.E' dalla stessa bocca che esce benedizione e maledizione. Non dev'essere così, fratelli miei!
En effet, si de ta bouche, tu déclares que Jésus est Seigneur et si dans ton cœur, tu crois que Dieu l’a ressuscité, tu seras sauvé.Poiché se confesserai con la tua bocca che Gesù è il Signore, e crederai con il tuo cuore che Dio lo ha risuscitato dai morti, sarai salvo.
De même, l’Esprit vient nous aider dans notre faiblesse. En effet, nous ne savons pas prier comme il faut, mais l’Esprit lui-même intercède en gémissant d’une manière inexprimable.Allo stesso modo anche lo Spirito viene in aiuto alla nostra debolezza, perché nemmeno sappiamo che cosa sia conveniente domandare, ma lo Spirito stesso intercede con insistenza per noi, con gemiti inesprimibili.
Quand on ne consulte personne, les projets échouent, mais lorsqu’il y a beaucoup de conseillers, ils se réalisent.Falliscono le decisioni prese senza consultazione, riescono quelle prese da molti consiglieri.
Dans vos prières, ne rabâchez pas des tas de paroles, à la manière des païens ; ils s’imaginent qu’à force de paroles Dieu les entendra.Pregando poi, non sprecate parole come i pagani, i quali credono di venire ascoltati a forza di parole.

Louez l’Eternel, |et faites appel à lui ! Publiez parmi les peuples |ses hauts faits !Lodate il Signore e invocate il suo nome, proclamate tra i popoli le sue opere.
En arrière123En avant

Verset Biblique du Jour

L’Eternel sera avec vous |tant que vous serez avec lui ;
si vous vous attachez à lui, |il interviendra en votre faveur ;
si vous l’abandonnez, |lui, il vous abandonnera.

Verset de la Bible Aléatoire

Jésus leur répondit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.Prochain verset!Avec Image

Soutenir DailyVerses.net

Aidez-moi à répandre la Parole de Dieu:
Faire un don

Verset Biblique du Jour

L’Eternel sera avec vous |tant que vous serez avec lui ; si vous vous attachez à lui, |il interviendra en votre faveur ; si vous l’abandonnez, |lui, il vous abandonnera.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.