Versets Biblique sur la Sagesse
En effet, c'est l'Eternel qui donne la sagesse, c’est de sa bouche que sortent la connaissance et l'intelligence. | For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. |
Faites donc bien attention à la façon dont vous vous conduisez: ne vous comportez pas comme des fous, mais comme des sages: rachetez le temps, car les jours sont mauvais. | Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil. |
Si l'un de vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui donne à tous simplement et sans faire de reproche, et elle lui sera donnée. | If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you. |
La sagesse d'en haut est tout d'abord pure, ensuite porteuse de paix, douce, conciliante, pleine de compassion et de bons fruits, elle est sans parti pris et sans hypocrisie. | But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere. |
Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l'or, acquérir l'intelligence est préférable à l'argent. | How much better to get wisdom than gold, to get insight rather than silver! |
Ne dis pas: «Comment se fait-il que les jours passés aient été meilleurs que ceux-ci?» car ce n'est pas la sagesse qui te pousse à demander cela. | Do not say, “Why were the old days better than these?” For it is not wise to ask such questions. |
Conduisez-vous avec sagesse envers les gens de l’extérieur et rachetez le temps. Que votre parole soit toujours pleine de grâce et assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun. | Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity. Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone. |
Ce n’est que par orgueil qu'on attise les querelles, mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils. | Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice. |
Celui qui acquiert du bon sens s’aime lui-même; celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur. | The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. |
Que personne ne se trompe lui-même: si quelqu'un parmi vous pense être sage selon les critères de l’ère actuelle, qu'il devienne fou afin de devenir sage. | Do not deceive yourselves. If any of you think you are wise by the standards of this age, you should become “fools” so that you may become wise. |
Celui qui veille sur sa bouche se garde lui-même, mais celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte. | Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin. |
Lequel parmi vous est sage et intelligent? Qu'il montre, par un bon comportement, ses œuvres empreintes de douceur et de sagesse. | Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom. |
Enseigne-nous à bien compter nos jours, afin que notre cœur parvienne à la sagesse! | Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. |
C'est pourquoi, toute personne qui entend ces paroles que je dis et les met en pratique, je la comparerai à un homme prudent qui a construit sa maison sur le rocher. | Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. |
Quand vient l'orgueil, vient aussi le mépris, mais la sagesse est avec les humbles. | When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. |
La crainte de l'Eternel enseigne la sagesse et l'humilité précède la gloire. | Wisdom’s instruction is to fear the Lord, and humility comes before honor. |
En effet, celui qui me trouve a trouvé la vie, il a obtenu la faveur de l'Eternel. | For those who find me find life and receive favor from the Lord. |
En effet, vos pensées ne sont pas mes pensées et mes voies ne sont pas vos voies, déclare l'Eternel. | “For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways,” declares the Lord. |
Ce n'est pas à l'intelligence que l’homme stupide prend plaisir, c'est à l'étalage de ses pensées. | Fools find no pleasure in understanding but delight in airing their own opinions. |
Je prie que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation qui vous le fasse connaître. | I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better. |
Voici le commencement de la sagesse: acquiers la sagesse et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence. | The beginning of wisdom is this: Get wisdom. Though it cost all you have, get understanding. |
L'homme au cœur sage fait bon accueil aux commandements, mais celui qui parle comme un fou court à sa perte. | The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin. |
Cela aussi vient de l'Eternel, le maître de l’univers. Il distribue de merveilleux conseils et augmente les capacités de discernement. | All this also comes from the Lord Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent. |
Dieu de mes ancêtres, je te dis toute ma reconnaissance et ma louange parce que tu m'as donné la sagesse et la force et parce que tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé, parce que tu nous as fait connaître ce qui concerne le roi. | I thank and praise you, God of my ancestors: You have given me wisdom and power, you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king. |
Ne le sais-tu pas? Ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Eternel, qui a créé les extrémités de la terre. Il ne se fatigue pas, il ne s’épuise pas. Son intelligence est impénétrable. | Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom. |
Verset Biblique du Jour
Notre secours est dans le nom de l’Eternel,qui a fait le ciel et la terre.
Recevoir chaque jour un verset Biblique:
Notification quotidienneEmailFacebookAndroid-appSur votre site webVerset de la Bible Aléatoire
O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche.Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi,
dans une terre aride, desséchée, sans eau.Prochain verset!Avec Image