DailyVerses.net

27 Versets Biblique sur la Sécurité

« Psaumes 27:1 »

SG21
X
NBV
Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal.Maar de Heer is trouw, hij zal u kracht geven en u tegen het kwaad beschermen.
L’Eternel est ma lumière et mon salut: de qui aurais-je peur? L’Eternel est le soutien de ma vie: qui devrais-je redouter?De HEER is mijn licht, mijn behoud, wie zou ik vrezen? Bij de HEER is mijn leven veilig, voor wie zou ik bang zijn?
Celui qui habite sous l’abri du Très-Haut repose à l’ombre du Tout-Puissant. Je dis à l’Eternel: «Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie!»Wie in de beschutting van de Allerhoogste woont en overnacht in de schaduw van de Ontzagwekkende, zegt tegen de HEER: 'Mijn toevlucht, mijn vesting, mijn God, op u vertrouw ik.'
Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours présent dans la détresse.God is voor ons een veilige schuilplaats, een betrouwbare hulp in de nood.
Tu es un abri pour moi, tu me préserves de la détresse, tu m’entoures de chants de délivrance.Bij u ben ik veilig, u behoedt mij in de nood en omringt mij met gejuich van bevrijding. sela
Je me couche et aussitôt je m’endors en paix, car c’est toi seul, Eternel, qui me donnes la sécurité dans ma demeure.In vrede leg ik mij neer en meteen slaap ik in, want u, HEER, laat mij wonen in een vertrouwd en veilig huis.
L'Eternel est bon, il est un refuge le jour de la détresse, il connaît ceux qui se confient en lui.De HEER is goed, een vesting in tijden van nood, hij kent wie bij hem schuilen.
Remets ton sort à l’Eternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trébucher le juste.Leg uw last op de HEER en hij zal u steunen, nooit zal hij dulden dat een rechtvaardige ten val komt.
L'homme prudent voit le mal et se met à l’abri, mais ceux qui manquent d’expérience vont de l’avant et en subissent les conséquences.Wie verstandig is, ziet het gevaar en hoedt zich ervoor, wie onverstandig is, gaat eraan voorbij en wordt gestraft.
Il te couvrira de ses ailes et tu trouveras un refuge sous son plumage. Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.Hij zal je beschermen met zijn vleugels, onder zijn wieken vind je een toevlucht, zijn trouw is een veilig schild.
A celui qui est ferme dans ses intentions tu assures une paix profonde parce qu'il se confie en toi.De standvastige is veilig bij u, vrede is er voor wie op u vertrouwt.
Celui qui marche dans l'intégrité marche en sécurité, mais celui qui emprunte des voies tortueuses sera découvert.Wie onberispelijk leeft, gaat een veilige weg, wie op kronkelpaden gaat, wordt ontmaskerd.
Je ne te demande pas de les retirer du monde, mais de les préserver du mal.Ik vraag niet of u hen uit de wereld weg wilt nemen, maar of u hen wilt beschermen tegen de duivel.
L’Eternel terminera ce qu’il a commencé pour moi. Eternel, ta bonté dure éternellement: n’abandonne pas les œuvres de tes mains!De HEER zal mij altijd beschermen. HEER, uw trouw duurt eeuwig, laat het werk van uw handen niet los.
Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres.Dus laten we niet slapen, zoals anderen, maar waken en op onze hoede zijn.
Mieux vaut chercher un refuge en l’Eternel que de mettre votre confiance dans l’homme.Beter te schuilen bij de HEER dan te vertrouwen op mensen.
En effet, je désaltère celui qui est fatigué et je rassasie tous ceux qui dépérissent.Wie dorstig zijn, zal ik verkwikken; wie uitgeput zijn, geef ik kracht.
Le nom de l'Eternel est une tour fortifiée: le juste s'y réfugie et se trouve en sécurité.De naam van de HEER is een sterke toren, de rechtvaardige snelt erheen, en is veilig.
Confie-toi en l’Eternel et fais le bien, aie le pays pour demeure, et que la fidélité soit ta nourriture!Vertrouw op de HEER en doe het goede, bewoon het land en leef er veilig.
Oui, c’est lui mon rocher et mon salut, ma forteresse: je ne serai guère ébranlé.Hij alleen is mijn rots en mijn redding, mijn burcht, nooit zal ik wankelen.
Soumettez-vous donc à Dieu, mais résistez au diable et il fuira loin de vous.Onderwerp u dus aan God, en verzet u tegen de duivel, dan zal die van u wegvluchten.
L’Eternel est une forteresse pour l’opprimé, une forteresse dans les moments de détresse.Moge de HEER een burcht zijn voor de verdrukte, een burcht in tijden van nood.
Chantez en l’honneur de Dieu, célébrez son nom, préparez le chemin à celui qui s’avance à travers les déserts! L’Eternel est son nom: réjouissez-vous devant lui! Le père des orphelins, le défenseur des veuves, c’est Dieu dans sa sainte demeure.Zing voor God, bezing zijn naam, maak ruim baan voor hem die door de vlakten rijdt, HEER is zijn naam, jubel als hij verschijnt: vader van wezen, beschermer van weduwen, God in zijn heilig verblijf.
J'établis mon alliance avec vous: aucune créature ne sera plus supprimée par l’eau du déluge et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.Deze belofte doe ik jullie: nooit weer zal alles wat leeft door het water van een vloed worden uitgeroeid, nooit weer zal er een zondvloed komen om de aarde te vernietigen.
Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri! Sauve-moi et je serai sauvé, car tu es le sujet de ma louange.Genees mij, HEER, dan zal ik gezond zijn, red mij, dan zal ik veilig zijn. Kon ik u niet altijd prijzen?

Si une armée prend position contre moi, mon cœur n’éprouve aucune crainte. Si une guerre s’élève contre moi, je reste malgré cela plein de confiance.Al trok een leger tegen mij op, mijn hart zou onbevreesd zijn, al woedde er een oorlog tegen mij, nog zou ik mij veilig weten.
en arrière12en avant

En savoir plus

Commentaires
Faites donc mourir en vous ce qui est terrestre: l’immoralité sexuelle, l'impureté, les passions, les mauvais désirs et la soif de posséder, qui est une idolâtrie.
Email
Facebook
Twitter
Plan de lecture de la Bible
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.