DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

19 Bible Verses about Friendship

New Internation VersionElberfelder Bibel
Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.Größere Liebe hat niemand als die, dass er sein Leben hingibt für seine Freunde.
A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.Ein Freund liebt zu jeder Zeit, und als Bruder für die Not wird er geboren.
One who has unreliable friends soon comes to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.Manche Gefährten schlagen sich, aber mancher Freund ist anhänglicher als ein Bruder.
Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends.Wer Vergehen zudeckt, strebt nach Liebe; wer aber eine Sache immer wieder aufrührt, entzweit Vertraute.
How good and pleasant it is when God’s people live together in unity!Siehe, wie gut und wie lieblich ist es, wenn Brüder einträchtig beieinander wohnen.
Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.Geliebte, lasst uns einander lieben! Denn die Liebe ist aus Gott; und jeder, der liebt, ist aus Gott geboren und erkennt Gott.
A perverse person stirs up conflict, and a gossip separates close friends.Ein Mann der Falschheit lässt dem Zank freien Lauf, und ein Verleumder entzweit Vertraute.
Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.Wer seinem Freund die Treue versagt, der verlässt die Furcht des Allmächtigen.
And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister.Und dieses Gebot haben wir von ihm, dass, wer Gott liebt, auch seinen Bruder lieben soll.
As iron sharpens iron, so one person sharpens another.Eisen wird durch Eisen geschärft, und ein Mann schärft das Angesicht seines Nächsten.
Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.Und wenn einer den Einzelnen überwältigt, so werden doch die zwei ihm widerstehen; und eine dreifache Schnur wird nicht so schnell zerrissen.
If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up.Denn wenn sie fallen, so richtet der eine seinen Gefährten auf. Wehe aber dem Einzelnen, der fällt, ohne dass ein Zweiter da ist, ihn aufzurichten!
You adulterous people, don’t you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.Ihr Ehebrecherinnen, wisst ihr nicht, dass die Freundschaft der Welt Feindschaft gegen Gott ist? Wer nun ein Freund der Welt sein will, erweist sich als Feind Gottes.
Two are better than one, because they have a good return for their labor.Zwei sind besser daran als ein Einzelner, weil sie einen guten Lohn für ihre Mühe haben.
Do not be misled: “Bad company corrupts good character.”Irrt euch nicht: Schlechter Umgang verdirbt gute Sitten.
Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a relative far away.Deinen Freund und deines Vaters Freund lass nicht fahren und geh nicht in deines Bruders Haus am Tag deiner Not! Besser ein naher Nachbar als ein ferner Bruder.
I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong— that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith.Denn mich verlangt sehr, euch zu sehen, damit ich euch etwas geistliche Gnadengabe abgebe, um euch zu stärken, das heißt aber, um bei euch mitgetröstet zu werden, ein jeder durch den Glauben, der in dem anderen ist, sowohl euren als meinen.
‘Honor your father and mother,’ and ‘love your neighbor as yourself.’Ehre den Vater und die Mutter; und du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst!
God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.Gott ist es, der Einsame zu Hause wohnen lässt, Gefangene hinausführt ins Glück; Widerspenstige jedoch bleiben in der Dürre.
Bible verse of the day
Jeremiah 29:12
Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...