DailyVerses.net

95 Bible Verses about God

« Zephaniah 3:17 »

NIV KJV ESV NKJV
X
KR92
The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.Herra, Jumalasi, on sinun kanssasi, hän on voimallinen, hän auttaa. Sinä olet hänen ilonsa, rakkaudessaan hän tekee sinut uudeksi, hän iloitsee, hän riemuitsee sinusta.
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest.Muista, että olen sanonut sinulle: ’Ole rohkea ja luja, älä pelkää äläkä lannistu. Herra, sinun Jumalasi, on sinun kanssasi kaikilla teilläsi.’
But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.Muiden kansojen seassa te sitten etsitte Herraa, Jumalaanne, ja myös löydätte hänet, kun vain käännytte hänen puoleensa vilpittömästi ja koko sydämestänne.
For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.Sillä minä, Herra, sinun Jumalasi, tartun sinun oikeaan käteesi ja sanon sinulle: »Älä pelkää, minä autan sinua.»
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.Taivaassa minulla on sinut, sinä olet ainoa turvani maan päällä.
What time I am afraid, I will trust in thee.Kun pelko minut valtaa, minä turvaudun sinuun.
O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.Herra, sinä olet minun Jumalani! Sinun korkeuttasi laulan, sinun nimeäsi ylistän, sillä sinä toteutit ihmeellisen suunnitelman, kaukaa harkitun, varman ja luotettavan.
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.Sinä olet minun kallioni ja pakopaikkani. Sinä johdatat ja ohjaat minua, sillä sinä olet minun Jumalani.
I can do all things through Christ which strengtheneth me.Kestän kaiken hänen avullaan, joka antaa minulle voimaa.
We love him, because he first loved us.Me rakastamme, koska Jumala on ensin rakastanut meitä.
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.Me olemme oppineet tuntemaan Jumalan rakkauden kaikkia meitä kohtaan ja uskomme siihen. Jumala on rakkaus. Se, joka pysyy rakkaudessa, pysyy Jumalassa, ja Jumala pysyy hänessä.
Wherefore thou art great, O Lord God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.Sen tähden sinä olet suuri, Herra, minun Jumalani. Kaikki se, mitä olemme omin korvin kuulleet, osoittaa, ettei ole toista sinun kaltaistasi, ei ole muuta Jumalaa kuin sinä.
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.Jokainen talo on jonkun rakentama, mutta Jumala on rakentanut kaiken.
O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him.Katsokaa, nähkää omin silmin! Maistakaa, katsokaa Herran hyvyyttä! Onnellinen se, joka turvaa häneen.
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.Nouse, loista kirkkaana, Jerusalem, sillä sinun valosi saapuu ja Herran kirkkaus koittaa sinun yllesi.
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.Älkää pettäkö itseänne! Jumala ei salli itseään pilkattavan. Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?Jos joku sanoo rakastavansa Jumalaa mutta vihaa veljeään, hän valehtelee. Sillä se, joka ei rakasta veljeään, jonka on nähnyt, ei voi rakastaa Jumalaa, jota ei ole nähnyt.
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.Jumalaa ei kukaan ole koskaan nähnyt. Mutta jos me rakastamme toisiamme, Jumala pysyy meissä ja hänen rakkautensa on saavuttanut meissä päämääränsä.
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord.Joka minut löytää, löytää elämän, hänet Herra ottaa suosioonsa.
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the Lord.Minun ajatukseni eivät ole teidän ajatuksianne eivätkä teidän tienne ole minun teitäni, sanoo Herra.
O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee.Minä sanon Herralle: »Sinä olet minun valtiaani, sinulta saan kaiken hyvän!»
There is none holy as the Lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God.Vain Herra on pyhä, ei ole toista, meidän Jumalamme yksin on luja kallio.
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.Nöyrtykää Herran edessä, niin hän on teidät korottava.
Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.Iloitkaa aina Herrassa! Sanon vielä kerran: iloitkaa!
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.Kunnioita isääsi ja äitiäsi, että saisit elää kauan siinä maassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, sinulle antaa.

The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.Ruoho kuivuu, kukka lakastuu, mutta meidän Jumalamme sana pysyy iäti.
Previous1234Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies