DailyVerses.net

22 Bible Verses about Honesty

« 1 Giovanni 3:18 »

NIV KJV ESV NKJV
X
CEI
Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth.Figlioli, non amiamo a parole né con la lingua, ma coi fatti e nella verità.
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.L'integrità degli uomini retti li guida, la perversità dei perfidi li rovina.
To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.Praticare la giustizia e l'equità per il Signore vale più di un sacrificio.
If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.Se diciamo che siamo in comunione con lui e camminiamo nelle tenebre, mentiamo e non mettiamo in pratica la verità.
Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honor to whom honor is owed.Rendete a ciascuno ciò che gli è dovuto: a chi il tributo, il tributo; a chi le tasse le tasse; a chi il timore il timore; a chi il rispetto il rispetto.
Blessed are the pure in heart, for they shall see God.Beati i puri di cuore, perché vedranno Dio.
A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.L'uomo ambiguo provoca litigi, chi calunnia divide gli amici.
Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth.Sfòrzati di presentarti davanti a Dio come un uomo degno di approvazione, un lavoratore che non ha di che vergognarsi, uno scrupoloso dispensatore della parola della verità.
Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!Stà in silenzio davanti al Signore e spera in lui; non irritarti per chi ha successo, per l'uomo che trama insidie.
But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere.La sapienza che viene dall'alto invece è anzitutto pura; poi pacifica, mite, arrendevole, piena di misericordia e di buoni frutti, senza parzialità, senza ipocrisia.
Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.Poco con onestà è meglio di molte rendite senza giustizia.
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it.Non negare un beneficio a chi ne ha bisogno, se è in tuo potere il farlo.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.Non giovano i tesori male acquistati, mentre la giustizia libera dalla morte.
But above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath, but let your “yes” be yes and your “no” be no, so that you may not fall under condemnation.Soprattutto, fratelli miei, non giurate, né per il cielo, né per la terra, né per qualsiasi altra cosa; ma il vostro «sì» sia sì, e il vostro «no» no, per non incorrere nella condanna.
It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.Felice l'uomo pietoso che dà in prestito, amministra i suoi beni con giustizia.
No one after lighting a lamp covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a stand, so that those who enter may see the light.Nessuno accende una lampada e la copre con un vaso o la pone sotto un letto; la pone invece su un lampadario, perché chi entra veda la luce.
Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path.Allora comprenderai l'equità e la giustizia, e la rettitudine con tutte le vie del bene.
Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you.I tuoi occhi guardino diritto e le tue pupille mirino diritto davanti a te.
For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.Per questo dunque dovete pagare i tributi, perché quelli che sono dediti a questo compito sono funzionari di Dio.
Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight.Le labbra menzognere sono un abominio per il Signore che si compiace di quanti agiscono con sincerità.
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not at your disposal? Why is it that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to man but to God.”Ma Pietro gli disse: «Anania, perché mai satana si è così impossessato del tuo cuore che tu hai mentito allo Spirito Santo e ti sei trattenuto parte del prezzo del terreno? Prima di venderlo, non era forse tua proprietà e, anche venduto, il ricavato non era sempre a tua disposizione? Perché hai pensato in cuor tuo a quest'azione? Tu non hai mentito agli uomini, ma a Dio».
Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known.Non c'è nulla di nascosto che non sarà svelato, né di segreto che non sarà conosciuto.

Read more

Comments
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies