DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

19 Bible Verses about Honesty - NIV & LUT


Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.Meine Kinder, lasst uns nicht lieben mit Worten noch mit der Zunge, sondern mit der Tat und mit der Wahrheit.
The integrity of the upright guides them,
but the unfaithful are destroyed by their duplicity.
Ihre Unschuld wird die Aufrechten leiten;
aber ihre Falschheit wird die Verächter verderben.
To do what is right and just
is more acceptable to the Lord than sacrifice.
Recht und Gerechtigkeit tun
ist dem HERRN lieber als Opfer.
If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth.Wenn wir sagen, dass wir Gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln doch in der Finsternis, so lügen wir und tun nicht die Wahrheit.
Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.So gebt nun jedem, was ihr schuldig seid: Steuer, dem die Steuer gebührt; Zoll, dem der Zoll gebührt; Furcht, dem die Furcht gebührt; Ehre, dem die Ehre gebührt.
A perverse person stirs up conflict,
and a gossip separates close friends.
Ein falscher Mensch richtet Zank an,
und ein Verleumder macht Freunde uneins.
Be still before the Lord
and wait patiently for him;
do not fret when people succeed in their ways,
when they carry out their wicked schemes.
Sei stille dem Herrn und warte auf ihn.
Entrüste dich nicht über den, dem es gut geht,
der seinen Mutwillen treibt.
Blessed are the pure in heart,
for they will see God.
Selig sind, die reinen Herzens sind;
denn sie werden Gott schauen.
But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.Die Weisheit aber von oben her ist zuerst lauter, dann friedfertig, gütig, lässt sich etwas sagen, ist reich an Barmherzigkeit und guten Früchten, unparteiisch, ohne Heuchelei.
Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.Bemühe dich darum, dich vor Gott zu erweisen als ein angesehener und untadeliger Arbeiter, der das Wort der Wahrheit recht vertritt.
Ill-gotten treasures have no lasting value,
but righteousness delivers from death.
Unrecht Gut hilft nicht;
aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.
Above all, my brothers and sisters, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple “Yes” or “No.” Otherwise you will be condemned.Vor allen Dingen aber, Brüder und Schwestern, schwört nicht, weder bei dem Himmel noch bei der Erde noch mit einem andern Eid. Es sei aber euer Ja ein Ja und euer Nein ein Nein, damit ihr nicht dem Gericht verfallt.
Do not withhold good from those to whom it is due,
when it is in your power to act.
Weigere dich nicht, dem Bedürftigen Gutes zu tun,
wenn deine Hand es vermag.
Good will come to those who are generous and lend freely,
who conduct their affairs with justice.
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leiht
und das Seine tut, wie es recht ist!
No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light.Niemand aber zündet ein Licht an und bedeckt es mit einem Gefäß oder setzt es unter eine Bank; sondern er setzt es auf einen Leuchter, auf dass, wer hineingeht, das Licht sehe.
Better a little with righteousness
than much gain with injustice.
Besser wenig mit Gerechtigkeit als viel Einkommen mit Unrecht.
This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing.Deshalb zahlt ihr ja auch Steuer; denn sie sind Gottes Diener, auf diesen Dienst beständig bedacht.
Then you will understand what is right and just
and fair—every good path.
Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht
und Frömmigkeit und jeden guten Weg.
Let your eyes look straight ahead;
fix your gaze directly before you.
Lass deine Augen stracks vor sich sehen
und deinen Blick geradeaus gerichtet sein.
Bible verse of the day
colossians 3:23-24
Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...