DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português

25 Bible Verses about Hope - NIV & NEU


For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.Denn ich weiß ja, was ich mit euch vorhabe, spricht Jahwe. Ich habe Frieden für euch im Sinn und kein Unheil. Ich werde euch Zukunft schenken und Hoffnung geben.
Why, my soul, are you downcast?
Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
for I will yet praise him,
my Savior and my God.
Was bist du so verwirrt, meine Seele,
was stöhnst du in mir?
Hoffe auf Gott! Denn ich werde ihn noch loben
für die Rettung, die von ihm kommt, meinem Gott.
But those who hope in the Lord
will renew their strength.
They will soar on wings like eagles;
they will run and not grow weary,
they will walk and not be faint.
Doch die auf Jahwe hoffen, gewinnen neue Kraft.
Wie Adler breiten sie die Flügel aus.
Sie laufen und werden nicht müde,
sie gehen und werden nicht matt.
The Lord will keep you from all harm—
he will watch over your life;
the Lord will watch over your coming and going
both now and forevermore.
Jahwe wird dich vor allem Bösen behüten
und dein Leben bewahren.
Jahwe wird dich behüten,
wenn du fortgehst und wenn du wiederkommst,
von jetzt an und für immer.
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.Möge Gott, die Quelle der Hoffnung, euch im Glauben mit Freude und Frieden erfüllen, damit eure Hoffnung durch die Kraft des Heiligen Geistes immer stärker wird.
Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see.Was ist also der Glaube? Er ist die Grundlage unserer Hoffnung, ein Überführtsein von Wirklichkeiten, die man nicht sieht.
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.Was bis dahin bleibt, sind Glaube, Hoffnung und Liebe, diese drei. Und die größte davon ist die Liebe.
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.Kommt alle zu mir, die ihr geplagt und mit Lasten beschwert seid! Bei mir erholt ihr euch.
You are my refuge and my shield;
I have put my hope in your word.
Du bist mein Schutz und mein Schild,
auf dein Versprechen verlasse ich mich.
Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful.Wir wollen unbeirrbar an der Hoffnung festhalten, zu der wir uns bekennen. Denn auf Gott ist Verlass; er hält, was er zugesagt hat.
Be strong and take heart,
all you who hope in the Lord.
Seid stark und habt Mut,
die ihr Jahwe vertraut!
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.Wenn wir aber auf etwas hoffen, was wir noch nicht sehen können, warten wir geduldig, bis es sich erfüllt.
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope.Aber nicht nur das: Wir sind auch stolz auf die Bedrückungen, denen wir ausgesetzt sind, denn wir wissen, dass wir durch Leiden Geduld lernen; und wer Geduld gelernt hat, ist bewährt, und das wiederum festigt die Hoffnung.
Hope deferred makes the heart sick,
but a longing fulfilled is a tree of life.
Endloses Hoffen macht das Herz krank,
doch ein erfüllter Wunsch ist wie ein Lebensbaum.
I wait for the Lord, my whole being waits,
and in his word I put my hope.
Ich hoffe auf Jahwe,
alles in mir hofft.
Und ich warte auf sein Wort.
The Spirit of the Sovereign Lord is on me,
because the Lord has anointed me
to proclaim good news to the poor.
He has sent me to bind up the brokenhearted,
to proclaim freedom for the captives
and release from darkness for the prisoners.
Der Geist von Jahwe ruht auf mir,
denn Jahwe hat mich gesalbt.
Er hat mich gesandt, den Elenden gute Botschaft zu bringen
und zerbrochene Herzen zu verbinden;
den Gefangenen zu verkünden: "Ihr seid frei!"
und den Gefesselten: "Ihr seid los!".
May your unfailing love be with us, Lord,
even as we put our hope in you.
Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein,
so wie es unsere Hoffnung war.
But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect.Lasst vielmehr Christus, den Herrn, die Mitte eures Lebens sein! Und wenn man euch nach eurer Hoffnung fragt, seid immer zur Rechenschaft bereit!
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead.Gepriesen sei Gott, der Vater unseres Herrn Jesus Christus! In seinem großen Erbarmen hat er uns wiedergeboren und uns mit einer lebendigen Hoffnung erfüllt. Sie gründet sich darauf, dass Jesus Christus von den Toten auferstanden ist.
But as for me, I watch in hope for the Lord,
I wait for God my Savior;
my God will hear me.
Ich aber schaue aus nach Jahwe,
ich warte auf den Gott meines Heils.
Mein Gott wird mich erhören!
I say to myself, “The Lord is my portion;
therefore I will wait for him.”
Ich sage: "Alles, was ich habe, ist Jahwe!"
Darum hoffe ich nur auf ihn.
Guide me in your truth and teach me,
for you are God my Savior,
and my hope is in you all day long.
Leite mich durch deine Wahrheit und lehre mich,
denn du bist der Gott, der mir hilft.
Täglich hoffe ich auf dich.
And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.Und in dieser Hoffnung werden wir nicht enttäuscht, denn Gott hat uns mit dem Heiligen Geist, den er uns geschenkt hat, auch seine Liebe ins Herz ausgegossen.
There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called.Ihr seid ja ein Leib; in euch lebt der eine Geist und ihr habt die eine Hoffnung bei eurer Berufung bekommen.
To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.Ihnen, seinen Heiligen, wollte Gott diesen herrlichen Reichtum zeigen. Denn sein Geheimnis ist auch für die anderen Völker bestimmt: und das ist Christus - Christus, der in euch lebt und nun auch euch die Hoffnung schenkt, an seiner Herrlichkeit teilzuhaben.
Bible verse of the day
psalms 66:17
I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.
Psalm 66:17 | NIV | 10/19/2017
worship prayer
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...