DailyVerses.net
<

1 Giovanni 4 - CEI & NIV

>
Leggi questo capitolo biblico online, fai clic qui per leggere.

Versetti della Bibbia

« 1 Giovanni 4:1 »

CEI
X
NIV
Carissimi, non prestate fede a ogni ispirazione, ma mettete alla prova le ispirazioni, per saggiare se provengono veramente da Dio, perché molti falsi profeti sono comparsi nel mondo.Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
Voi siete da Dio, figlioli, e avete vinto questi falsi profeti, perché colui che è in voi è più grande di colui che è nel mondo.You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Carissimi, amiamoci gli uni gli altri, perché l'amore è da Dio: chiunque ama è generato da Dio e conosce Dio.Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.
Chi non ama non ha conosciuto Dio, perché Dio è amore.Whoever does not love does not know God, because God is love.
In questo si è manifestato l'amore di Dio per noi: Dio ha mandato il suo unigenito Figlio nel mondo, perché noi avessimo la vita per lui.This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.
In questo sta l'amore: non siamo stati noi ad amare Dio, ma è lui che ha amato noi e ha mandato il suo Figlio come vittima di espiazione per i nostri peccati.This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.
Carissimi, se Dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri.Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another.
Nessuno mai ha visto Dio; se ci amiamo gli uni gli altri, Dio rimane in noi e l'amore di lui è perfetto in noi.No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.
Da questo si conosce che noi rimaniamo in lui ed egli in noi: egli ci ha fatto dono del suo Spirito.This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit.
Chiunque riconosce che Gesù è il Figlio di Dio, Dio dimora in lui ed egli in Dio.If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God.
Noi abbiamo riconosciuto e creduto all'amore che Dio ha per noi. Dio è amore; chi sta nell'amore dimora in Dio e Dio dimora in lui.And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them.
Nell'amore non c'è timore, al contrario l'amore perfetto scaccia il timore, perché il timore suppone un castigo e chi teme non è perfetto nell'amore.There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.
Noi amiamo, perché egli ci ha amati per primo.We love because He first loved us.
Se uno dicesse: «Io amo Dio», e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede.Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen.
Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister.
Commenti
Mortificate dunque quella parte di voi che appartiene alla terra: fornicazione, impurità, passioni, desideri cattivi e quella avarizia insaziabile che è idolatria.
E-mail
Facebook
Twitter
Piano di lettura personale della Bibbia
Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati

Consigliati