DailyVerses.netArgomentiVersetto CasualeSottoscrivi

Versetti della Bibbia sul Cuore

«Con ogni cura vigila sul cuore perché da esso sgorga la vita. Proverbi 4:23»
Con ogni cura vigila sul cuore perché da esso sgorga la vita.Především střez a chraň své srdce, vždyť z něho vychází život.
Come un volto differisce da un altro, così i cuori degli uomini differiscono fra di loro.Jako se na vodě zrcadlí tvář, tak srdce člověka na člověku.
Più fallace di ogni altra cosa è il cuore e difficilmente guaribile; chi lo può conoscere? Io, il Signore, scruto la mente e saggio i cuori, per rendere a ciascuno secondo la sua condotta, secondo il frutto delle sue azioni.Nejúskočnější ze všeho je srdce a nevyléčitelné. Kdopak je zná? Já Hospodin zpytuji srdce a zkoumám ledví, já každému splatím podle jeho cesty, podle ovoce jeho skutků.
Il vostro ornamento non sia quello esteriore - capelli intrecciati, collane d'oro, sfoggio di vestiti -; cercate piuttosto di adornare l'interno del vostro cuore con un'anima incorruttibile piena di mitezza e di pace: ecco ciò che è prezioso davanti a Dio.Pro vás se nehodí vnější ozdoba – splétat si vlasy, ověšovat se zlatem, střídat oděvy – nýbrž to, co je skryto v srdci a co je nepomíjitelné: tichý a pokojný duch; to je před Bohem převzácné.
Mi cercherete e mi troverete, perché mi cercherete con tutto il cuore.Budete mě hledat a naleznete mě, když se mne budete dotazovat celým svým srdcem.
Ti conceda secondo il tuo cuore, faccia riuscire ogni tuo progetto.Kéž ti dá, po čem tvé srdce touží, kéž splní každý tvůj záměr!
Crea in me, o Dio, un cuore puro, rinnova in me uno spirito saldo.Stvoř mi, Bože, čisté srdce, obnov v mém nitru pevného ducha.
Il Signore rispose a Samuele: «Non guardare al suo aspetto né all'imponenza della sua statura. Io l'ho scartato, perché io non guardo ciò che guarda l'uomo. L'uomo guarda l'apparenza, il Signore guarda il cuore».Hospodin však Samuelovi řekl: „Nehleď na jeho vzhled ani na jeho vysokou postavu, neboť já jsem ho zamítl. Nejde o to, jak se dívá člověk. Člověk se dívá očima, Hospodin však hledí srdcem.“
Confida nel Signore con tutto il cuore e non appoggiarti sulla tua intelligenza; in tutti i tuoi passi pensa a lui ed egli appianerà i tuoi sentieri.Důvěřuj Hospodinu celým srdcem, na svoji rozumnost nespoléhej. Poznávej ho na všech svých cestách, on sám napřímí tvé stezky.
Bontà e fedeltà non ti abbandonino; lègale intorno al tuo collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore, e otterrai favore e buon successo agli occhi di Dio e degli uomini.Ať tě neopouští milosrdenství a věrnost! Přivaž si je na hrdlo, napiš je na tabulku svého srdce. Tak najdeš milost a uznání v očích Božích i lidských.
Gli rispose: «Amerai il Signore Dio tuo con tutto il cuore, con tutta la tua anima e con tutta la tua mente.»On mu řekl: „Miluj Hospodina, Boha svého, celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou myslí.“
Cerca la gioia del Signore, esaudirà i desideri del tuo cuore.Hledej blaho v Hospodinu, dá ti vše, oč požádá tvé srdce.
Perché là dov'è il tuo tesoro, sarà anche il tuo cuore.Neboť kde je tvůj poklad, tam bude i tvé srdce.
Un cuore lieto fa bene al corpo, uno spirito abbattuto inaridisce le ossa.Radostné srdce hojí rány, kdežto ubitý duch vysušuje kosti.
Figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti, perché lunghi giorni e anni di vita e pace ti porteranno.Můj synu, na mé učení nezapomínej, ať tvé srdce příkazy mé dodržuje. Prodlouží ti dny a léta života a přidají ti pokoj.
Ciascuno dia secondo quanto ha deciso nel suo cuore, non con tristezza né per forza, perché Dio ama chi dona con gioia.Každý ať dává podle toho, jak se ve svém srdci předem rozhodl, ne s nechutí ani z donucení; vždyť ‚radostného dárce miluje Bůh‘.
Vi darò un cuore nuovo, metterò dentro di voi uno spirito nuovo, toglierò da voi il cuore di pietra e vi darò un cuore di carne.A dám vám nové srdce a do nitra vám vložím nového ducha. Odstraním z vašeho těla srdce kamenné a dám vám srdce z masa.
L'assennato accetta i comandi, il linguacciuto va in rovina.Kdo je moudrého srdce, přijímá příkazy, kdežto kdo je pošetilých rtů, ten padne.
Siate forti, riprendete coraggio, o voi tutti che sperate nel Signore.Buďte rozhodní a buďte udatného srdce, všichni, kdo čekáte na Hospodina!
Con tutto il cuore ti cerco: non farmi deviare dai tuoi precetti.Dotazuji se na tvoji vůli celým srdcem, nedej, abych zbloudil od tvých přikázání.
Insegnaci a contare i nostri giorni e giungeremo alla sapienza del cuore.Nauč nás počítat naše dny, ať získáme moudrost srdce.
Ti siano gradite le parole della mia bocca, davanti a te i pensieri del mio cuore. Signore, mia rupe e mio redentore.Kéž se ti líbí řeč mých úst i to, o čem rozjímám v srdci, Hospodine, má skálo, vykupiteli můj!
Risana i cuori affranti e fascia le loro ferite.Uzdravuje ty, kdo jsou zkrušeni v srdci, jejich rány obvazuje.
Beato chi è fedele ai suoi insegnamenti e lo cerca con tutto il cuore.Blaze těm, kdo zachovávají jeho svědectví, těm, kdo se na jeho vůli dotazují celým srdcem.
In verità vi dico: chi dicesse a questo monte: Lèvati e gettati nel mare, senza dubitare in cuor suo ma credendo che quanto dice avverrà, ciò gli sarà accordato.Amen, pravím vám, že kdo řekne této hoře: ‚Zdvihni se a vrhni se do moře‘ – a nebude pochybovat, ale bude věřit, že se stane, co říká, bude to mít.

Ti loderò con cuore sincero quando avrò appreso le tue giuste sentenze.Z přímého srdce ti vzdávám chválu, že se smím učit tvým spravedlivým soudům.
Precedente12Seguente

Versetto della Bibbia del Giorno

Non vi fate illusioni; non ci si può prendere gioco di Dio. Ciascuno raccoglierà quello che avrà seminato.

Ricevi il versetto Biblico giornaliero:

Piano di lettura personale della Bibbia

Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati