DailyVerses.netArgomentiVersetto CasualeSottoscrivi

Versetti della Bibbia sulla Ricerca

«Mi cercherete e mi troverete, perché mi cercherete con tutto il cuore. Geremia 29:13»
Mi cercherete e mi troverete, perché mi cercherete con tutto il cuore.Vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur.
Il Signore sarà con voi, se voi sarete con lui; se lo ricercherete, si lascerà trovare da voi, ma se lo abbandonerete, vi abbandonerà.L’Eternel sera avec vous |tant que vous serez avec lui ; si vous vous attachez à lui, |il interviendra en votre faveur ; si vous l’abandonnez, |lui, il vous abandonnera.
Cercate il Signore e la sua forza, ricercate sempre il suo volto.Tournez-vous vers l’Eternel ! |Faites appel à sa force ! Aspirez à vivre |constamment en sa présence !
O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco, di te ha sete l'anima mia, a te anela la mia carne, come terra deserta, arida, senz'acqua.O Dieu, tu es mon Dieu ! |C’est toi que je recherche. Mon âme a soif de toi, mon corps même ne cesse |de languir après toi comme une terre aride, |desséchée et sans eau.
Chiedete e vi sarà dato; cercate e troverete; bussate e vi sarà aperto.Demandez, et vous recevrez ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
Cerca la gioia del Signore, esaudirà i desideri del tuo cuore.En Dieu, mets ta joie et il comblera |les vœux de ton cœur.
Ho cercato il Signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato.Moi, je me suis tourné |vers l’Eternel |et il m’a répondu. Oui, il m’a délivré |de toutes mes frayeurs.
Confidino in te quanti conoscono il tuo nome, perché non abbandoni chi ti cerca, Signore.C’est pourquoi ceux qui te connaissent |ont placé leur confiance en toi. Car toi, jamais, tu ne délaisses, |ô Eternel, |celui qui se tourne vers toi.
Cercate il Signore, mentre si fa trovare, invocatelo, mentre è vicino.Tournez-vous donc vers l’Eternel, tant qu’on peut le trouver. Adressez-vous à lui tant qu’il est proche !
Cercate il Signore e la sua potenza, cercate sempre il suo volto.Tournez-vous vers l’Eternel ! |Faites appel à sa force ! Aspirez à vivre |constamment en sa présence !
Poiché così dice il Signore alla casa d'Israele: Cercate me e vivrete!Voici ce que dit l’Eternel |au peuple d’Israël : Tournez-vous donc vers moi |et vous vivrez.
Mi feci ricercare da chi non mi interrogava, mi feci trovare da chi non mi cercava. Dissi: «Eccomi, eccomi» a gente che non invocava il mio nome.Je me suis laissé consulter par des personnes |qui ne demandaient rien, et je me suis laissé trouver par des personnes |qui ne me cherchaient pas. J’ai dit : « Je suis là, je suis là ! » aux gens d’un peuple |qui n’était pas appelé par mon nom.
Il Figlio dell'uomo infatti è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto.Car le Fils de l’homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
Beato chi è fedele ai suoi insegnamenti e lo cerca con tutto il cuore.Heureux les hommes |qui suivent ses préceptes et cherchent à lui plaire |de tout leur cœur.
I ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il Signore non manca di nulla.Le lion peut connaître |la disette et la faim, mais pour ceux qui se tournent |vers l’Eternel, |il ne manquera aucun bien.
Signore, tu mi scruti e mi conosci, tu sai quando seggo e quando mi alzo. Penetri da lontano i miei pensieri.Eternel, |tu me sondes |et tu me connais. Toi, tu sais quand je m’assieds |et quand je me lève. De loin, tu discernes |tout ce que je pense.
Cercate il bene e non il male, se volete vivere, e così il Signore, Dio degli eserciti, sia con voi, come voi dite.Efforcez-vous de faire |ce qui est bien |et non ce qui est mal, et vous vivrez et qu’ainsi l’Eternel, |Dieu des armées célestes, |soit vraiment avec vous, ainsi que vous le prétendez.
Chi ha trovato una moglie ha trovato una fortuna, ha ottenuto il favore del Signore.Qui trouve une épouse trouve le bonheur : c’est une faveur que l’Eternel lui a accordée.
Per il resto, attingete forza nel Signore e nel vigore della sua potenza.Pour conclure : puisez votre force dans le Seigneur et dans sa grande puissance.
Senza la fede però è impossibile essergli graditi; chi infatti s'accosta a Dio deve credere che egli esiste e che egli ricompensa coloro che lo cercano.Or, sans la foi, il est impossible de lui être agréable. Car celui qui s’approche de Dieu doit croire qu’il existe et qu’il récompense ceux qui se tournent vers lui.
Sappi che tale è la sapienza per te: se l'acquisti, avrai un avvenire e la tua speranza non sarà stroncata.De même, connais la sagesse, c’est bon pour toi ; si tu la trouves, il y a de l’avenir pour toi, et ton espérance ne sera pas déçue.
Sarò sicuro nel mio cammino, perché ho ricercato i tuoi voleri.Alors je pourrai vivre |dans la vraie liberté, car j’ai à cœur |de suivre tes préceptes.

Versetto della Bibbia del Giorno

Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce.

Ricevi il versetto Biblico giornaliero:

Piano di lettura personale della Bibbia

Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati