DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid

48 Bible Verses about Joy

« 1 Thessalonians 5:16-18 »
New Internation Version
Segond 21

NIV KJV ESV NKJV
X
Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.Soyez toujours joyeux. Priez sans cesse, exprimez votre reconnaissance en toute circonstance, car c'est la volonté de Dieu pour vous en Jésus-Christ.
The Lord your God is with you, the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you; in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing.L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi un héros qui sauve. Il fera de toi sa plus grande joie. Il gardera le silence dans son amour, puis il se réjouira à grands cris à ton sujet.
Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.Réjouissez-vous dans l'espérance et soyez patients dans la détresse. Persévérez dans la prière.
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur! Je le répète: réjouissez-vous!
When anxiety was great within me, your consolation brought me joy.Quand mon cœur est agité par une foule de pensées, tes consolations me rendent la joie.
The Lord has done it this very day; let us rejoice today and be glad.Voici le jour que l’Eternel a fait: qu’il soit pour nous un sujet d’allégresse et de joie!
Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls, yet I will rejoice in the Lord, I will be joyful in God my Savior.En effet, le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de l'olivier manquera, les champs ne donneront pas de nourriture; les brebis disparaîtront du pâturage, et il n'y aura plus de bœufs dans les étables. Mais moi, je veux me réjouir en l'Eternel, je veux être dans l’allégresse à cause du Dieu de mon salut.
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.Tu me fais connaître le sentier de la vie; il y a d’abondantes joies dans ta présence, un bonheur éternel à ta droite.
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.Vous l'aimez sans l'avoir vu, vous croyez en lui sans le voir encore et vous vous réjouissez d'une joie indescriptible et glorieuse parce que vous obtenez le salut de votre âme pour prix de votre foi.
I delight greatly in the Lord; my soul rejoices in my God. For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of his righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels.Je me réjouirai en l'Eternel, tout mon être tressaillira d'allégresse à cause de mon Dieu, car il m'a habillé avec les vêtements du salut, il m'a couvert du manteau de la justice. Je suis pareil au jeune marié qui, tel un prêtre, se coiffe d'un turban splendide, à la jeune mariée qui se pare de ses bijoux.
Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete.Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez et vous recevrez, afin que votre joie soit complète.
Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.Que chacun donne comme il l'a décidé dans son cœur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie.
That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les détresses, dans les persécutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort.
A person finds joy in giving an apt reply— and how good is a timely word!On éprouve de la joie à bien répondre, et qu’une parole dite à propos est agréable!
You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance.Tu es un abri pour moi, tu me préserves de la détresse, tu m’entoures de chants de délivrance.
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law.Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, la douceur, la maîtrise de soi. Contre de telles attitudes, il n’y a pas de loi.
Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.
So that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed.Ainsi je pourrai venir chez vous dans la joie, si c'est la volonté de Dieu, et trouver un peu de repos au milieu de vous.
Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart.Tes instructions sont pour toujours mon héritage, car elles font la joie de mon cœur.
And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.Or, sans la foi, il est impossible d’être agréable à Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent.
For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory.En effet, l’Eternel prend plaisir en son peuple, il accorde aux humbles le salut pour parure.
But godliness with contentment is great gain.La piété est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a.
Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment.Aux riches de ce monde, ordonne de ne pas être orgueilleux et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais dans le Dieu [vivant,] qui nous donne tout avec abondance pour que nous en jouissions.
I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.J’ai autant de joie à suivre tes instructions que si je possédais tous les trésors.
The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him.Le père du juste est dans l'allégresse, celui qui donne naissance à un sage en aura de la joie.

I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.Je vous ai dit cela afin que ma joie demeure en vous et que votre joie soit complète.
Previous12Next
Bible verse of the day - DailyVerses.net
Bible verse of the day
Matthew 9:13
But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.
mailE-mail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Accept This website uses cookies