I will never forget your precepts, for by them you have given me life. | I will never forget your commandments, for by them you give me life. |
You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace. | For if you are trying to make yourselves right with God by keeping the law, you have been cut off from Christ! You have fallen away from God’s grace. |
The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple. | The instructions of the Lord are perfect, reviving the soul. The decrees of the Lord are trustworthy, making wise the simple. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever! | Fear of the Lord is the foundation of true wisdom. All who obey his commandments will grow in wisdom. Praise him forever! |
Let it be known to you therefore, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you, and by him everyone who believes is freed from everything from which you could not be freed by the law of Moses. | Brothers, listen! We are here to proclaim that through this man Jesus there is forgiveness for your sins. Everyone who believes in him is made right in God’s sight—something the law of Moses could never do. |
You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain. | You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name. |
And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself. | A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’ |
Incline my heart to your testimonies, and not to selfish gain! | Give me an eagerness for your laws rather than a love for money! |
For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another. | This is the message you have heard from the beginning: We should love one another. |
If anyone sins, doing any of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, though he did not know it, then realizes his guilt, he shall bear his iniquity. | Suppose you sin by violating one of the Lord’s commands. Even if you are unaware of what you have done, you are guilty and will be punished for your sin. |
We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified. | You and I are Jews by birth, not ‘sinners’ like the Gentiles. Yet we know that a person is made right with God by faith in Jesus Christ, not by obeying the law. And we have believed in Christ Jesus, so that we might be made right with God because of our faith in Christ, not because we have obeyed the law. For no one will ever be made right with God by obeying the law. |
Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him. | Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them. |
The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. | The very essence of your words is truth; all your just regulations will stand forever. |
Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; sin is lawlessness. | Everyone who sins is breaking God’s law, for all sin is contrary to the law of God. |
I do not nullify the grace of God, for if righteousness were through the law, then Christ died for no purpose. | I do not treat the grace of God as meaningless. For if keeping the law could make us right with God, then there was no need for Christ to die. |
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. | Don’t misunderstand why I have come. I did not come to abolish the law of Moses or the writings of the prophets. No, I came to accomplish their purpose. |
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. | As I learn your righteous regulations, I will thank you by living as I should! |
I am the Lord your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules, and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God. | ‘I am the Lord your God,’ I told them. ‘Follow my decrees, pay attention to my regulations, and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the Lord your God.’ |
So you shall keep my commandments and do them: I am the Lord. | You must faithfully keep all my commands by putting them into practice, for I am the Lord. |
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. | The commandments of the Lord are right, bringing joy to the heart. The commands of the Lord are clear, giving insight for living. |
Whoever keeps the commandment keeps his life; he who despises his ways will die. | Keep the commandments and keep your life; despising them leads to death. |
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. | Your laws are my treasure; they are my heart’s delight. |
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you. | Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you. |
But now the righteousness of God has been manifested apart from the law, although the Law and the Prophets bear witness to it— the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction. | But now God has shown us a way to be made right with him without keeping the requirements of the law, as was promised in the writings of Moses and the prophets long ago. We are made right with God by placing our faith in Jesus Christ. And this is true for everyone who believes, no matter who we are. |
The way of the Lord is a stronghold to the blameless, but destruction to evildoers. | The way of the Lord is a stronghold to those with integrity, but it destroys the wicked. |
Related topics
Obedience
Jesus answered him, “If...
Love
Love is patient and...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Sin
Or do you not...
Blessing
The LORD bless you...
Neighbor
The second is this...
Bible verse of the day
The heart of man plans his way,but the Lord establishes his steps.