DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

37 Bible Verses about Listening - KJV & LUT


Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.Ihr sollt wissen: Ein jeder Mensch sei schnell zum Hören, langsam zum Reden, langsam zum Zorn.
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.Er aber sprach: Selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren.
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.Seid aber Täter des Worts und nicht Hörer allein; sonst betrügt ihr euch selbst.
Call unto me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not.Rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir kundtun große und unfassbare Dinge, von denen du nichts weißt.
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us.Und das ist die Zuversicht, mit der wir vor ihm reden: Wenn wir um etwas bitten nach seinem Willen, so hört er uns.
Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.Und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören.
He that handleth a matter wisely shall find good:
and whoso trusteth in the Lord, happy is he.
Wer auf das Wort merkt, der findet Glück;
und wohl dem, der sich auf den HERRN verlässt!
I love the Lord, because he hath heard
my voice and my supplications.
Because he hath inclined his ear unto me,
therefore will I call upon him as long as I live.
Das ist mir lieb,
dass der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.
Denn er neigte sein Ohr zu mir;
darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock.Darum, wer diese meine Rede hört und tut sie, der gleicht einem klugen Mann, der sein Haus auf Fels baute.
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.Was ihr gelernt und empfangen und gehört und gesehen habt an mir, das tut; so wird der Gott des Friedens mit euch sein.
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.Und wenn wir wissen, dass er uns hört, worum wir auch bitten, so wissen wir, dass wir erhalten, was wir von ihm erbeten haben.
In my distress I called upon the Lord,
and cried unto my God:
he heard my voice out of his temple,
and my cry came before him, even into his ears.
Als mir angst war, rief ich den HERRN an
und schrie zu meinem Gott.
Da erhörte er meine Stimme von seinem Tempel,
und mein Schreien kam vor ihn zu seinen Ohren.
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.Siehe, ich stehe vor der Tür und klopfe an. Wenn jemand meine Stimme hören wird und die Tür auftun, zu dem werde ich hineingehen und das Abendmahl mit ihm halten und er mit mir.
He is in the way of life that keepeth instruction:
but he that refuseth reproof erreth.
Zucht bewahren ist der Weg zum Leben;
wer aber Zurechtweisung nicht achtet, geht in die Irre.
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber durch das Wort Christi.
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.Um Mitternacht aber beteten Paulus und Silas und lobten Gott. Und es hörten sie die Gefangenen.
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord;
in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
HERR, frühe wollest du meine Stimme hören,
frühe will ich mich zu dir wenden und aufmerken.
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.Wenn ihr's nicht hören noch zu Herzen nehmen werdet, dass ihr meinem Namen die Ehre gebt, spricht der HERR Zebaoth, so werde ich den Fluch unter euch schicken und euren Segen verfluchen; ja, ich habe ihn verflucht, weil ihr's nicht wollt zu Herzen nehmen.
My son, keep thy father's commandment,
and forsake not the law of thy mother.
Mein Sohn, bewahre das Gebot deines Vaters
und lass nicht fahren die Weisung deiner Mutter.
Ye shall walk after the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.Dem HERRN, eurem Gott, sollt ihr folgen und ihn fürchten und seine Gebote halten und seiner Stimme gehorchen und ihm dienen und ihm anhangen.
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.Sündigt aber dein Bruder, so geh hin und weise ihn zurecht zwischen dir und ihm allein. Hört er auf dich, so hast du deinen Bruder gewonnen.
The eyes of the Lord are upon the righteous,
and his ears are open unto their cry.
Die Augen des HERRN merken auf die Gerechten
und seine Ohren auf ihr Schreien.
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben »Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem Mund Gottes geht.«
He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?Der euch nun den Geist darreicht und wirkt solche Taten unter euch, tut er's durch des Gesetzes Werke oder durch die Predigt vom Glauben?
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.Darum, was ihr in der Finsternis sagt, das wird man im Licht hören; und was ihr ins Ohr flüstert in den Kammern, das wird man auf den Dächern verkündigen.
Bible verse of the day
1-corinthians 15:57
But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...