DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

37 Bible Verses about Listening - KJV & NEU


Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.Denkt daran, liebe Geschwister: "Jeder Mensch sei schnell zum Hören bereit - zum Reden und zum Zorn, da lasse er sich Zeit."
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it."Ja", sagte Jesus, "doch wirklich glücklich sind die Menschen, die das Wort Gottes hören und befolgen."
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.Es genügt aber nicht, das Wort nur zu hören, denn so betrügt man sich selbst. Man muss danach handeln.
Call unto me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not.Rufe mich an, dann antworte ich dir und teile dir große, unfassbare Dinge mit, von denen du nichts weißt.
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us.Deshalb können wir auch voller Zuversicht sein, dass Gott uns erhört, wenn wir ihn um etwas bitten, das seinem Willen entspricht.
Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.Wenn ihr dann zu mir ruft, wenn ihr kommt und zu mir betet, will ich euch hören.
He that handleth a matter wisely shall find good:
and whoso trusteth in the Lord, happy is he.
Wer auf das Wort achtet, findet das Gute.
Glücklich der Mensch, der Jahwe vertraut!
I love the Lord, because he hath heard
my voice and my supplications.
Because he hath inclined his ear unto me,
therefore will I call upon him as long as I live.
Ich liebe Jahwe, denn er hört meine Stimme,
hört mein flehendes Rufen.
Er neigte sein Ohr und hörte mir zu.
So lange ich lebe, verkünde ich das.
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock.Darum gleicht jeder, der auf meine Worte hört und tut, was ich sage, einem klugen Mann, der sein Haus auf felsigen Grund baut.
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.Und handelt nach dem, was ihr von mir gelernt und gehört, und was ihr auch an mir gesehen habt! Dann wird der Gott des Friedens mit euch sein.
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.Und wenn wir wissen, dass er uns bei allem erhört, was wir erbitten, können wir auch sicher sein, dass er uns das Erbetene gibt - so, als hätten wir es schon erhalten.
In my distress I called upon the Lord,
and cried unto my God:
he heard my voice out of his temple,
and my cry came before him, even into his ears.
Ich rief zu Jahwe in meiner Angst,
schrie um Hilfe zu meinem Gott.
Er hörte mich in seinem Tempel,
mein Hilfeschrei erreichte sein Ohr.
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.Merkst du nicht, dass ich vor der Tür stehe und anklopfe? Wer mich rufen hört und mir öffnet, zu dem gehe ich hinein und wir werden miteinander essen – ich mit ihm und er mit mir.‭
He is in the way of life that keepeth instruction:
but he that refuseth reproof erreth.
Wer auf Mahnungen hört, ist auf dem Weg zum Leben,
wer sie verachtet, ist auf einer falschen Spur.
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.Der Glaube kommt also aus dem Hören der Botschaft und die Verkündigung aus dem Wort von Christus.
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.Es war gegen Mitternacht, als Paulus und Silas beteten und Gott mit Lobliedern priesen. Die anderen Gefangenen hörten zu.
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord;
in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
Frühmorgens hörst du meine Stimme.
Frühmorgens leg ich mein Gebet vor dich
und warte auf Antwort von dir.
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.Wenn ihr meine Warnung nicht beherzigen und meinen Namen nicht ehren wollt, werde ich einen Fluch auf euch werfen. Ich verfluche eure Segnungen, ja, ich verfluche sie, weil ihr es nicht zu Herzen nehmt.
My son, keep thy father's commandment,
and forsake not the law of thy mother.
Bewahre, mein Sohn, das Gebot deines Vaters,
verwirf die Weisung deiner Mutter nicht!
Ye shall walk after the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.Ihr sollt Jahwe, eurem Gott, folgen und Ehrfurcht vor ihm haben. Seine Gebote sollt ihr halten, seinen Weisungen gehorchen, ihm dienen und ihm treu sein.
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.Wenn dein Bruder sündigt, dann geh zu ihm und stell ihn unter vier Augen zur Rede. Wenn er mit sich reden lässt, hast du deinen Bruder zurückgewonnen.
The eyes of the Lord are upon the righteous,
and his ears are open unto their cry.
Jahwe blickt auf die Gerechten
und hört auf ihre Bitten.
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.Aber Jesus antwortete: "Nein, in der Schrift steht: 'Der Mensch lebt nicht nur von Brot, sondern von jedem Wort, das aus Gottes Mund kommt.'"
He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?Gab Gott euch denn seinen Geist und wirkt er Wunder unter euch, weil ihr das Gesetz befolgt oder weil ihr die Botschaft vom Glauben gehört habt?
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.Deshalb lasst euch warnen: Alles, was ihr im Dunkeln sagt, wird am hellen Tag zu hören sein; und was ihr hinter verschlossenen Türen flüstert, wird man von den Dachterrassen rufen.
Bible verse of the day
1-corinthians 15:57
But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...