DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

45 Bible Verses about Money

English Standard VersionAlmeida Revista e Corrigida
Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.”.Sejam vossos costumes sem avareza, contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.
Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it.A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist.Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.Mas os que querem ser ricos caem em tentação, e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, que submergem os homens na perdição e ruína.
The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity.O que amar o dinheiro nunca se fartará de dinheiro; e quem amar a abundância nunca se fartará da renda; também isso é vaidade.
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce.Honra ao Senhor com a tua fazenda e com as primícias de toda a tua renda.
Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it.Melhor é o pouco com o temor do Senhor do que um grande tesouro onde há inquietação.
Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honor to whom honor is owed.Portanto, dai a cada um o que deveis: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra.
And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.”E disse-lhes: Acautelai-vos e guardai-vos da avareza, porque a vida de qualquer não consiste na abundância do que possui.
For where your treasure is, there your heart will be also.Porque onde estiver o vosso tesouro, aí estará também o vosso coração.
But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from you, and of your own have we given you.Porque quem sou eu, e quem é o meu povo, que tivéssemos poder para tão voluntariamente dar semelhantes coisas? Porque tudo vem de ti, e da tua mão to damos.
How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver.Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!
As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy.Manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos.
His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.’E o seu senhor lhe disse: Bem está, servo bom e fiel. Sobre o pouco foste fiel, sobre muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor.
What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar.O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso.
Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me.Afasta de mim a vaidade e a palavra mentirosa; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; mantém-me do pão da minha porção acostumada.
Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous.Vale mais o pouco que tem o justo do que as riquezas de muitos ímpios. Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven.Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold.Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e a graça é melhor do que a riqueza e o ouro.
For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.Por esta razão também pagais tributos, porque são ministros de Deus, atendendo sempre a isto mesmo.
Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.Não aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.A fazenda do rico é sua cidade forte e, como um muro alto, na sua imaginação.
In the way of your testimonies I delight as much as in all riches.Folgo mais com o caminho dos teus testemunhos do que com todas as riquezas.
Previous12Next
Bible verse of the day
There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...