DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

49 Bible Verses about the Neighbor

English Standard VersionReina-Valera 1960
The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.Y el segundo es semejante: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que éstos.
Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind.Finalmente, sed todos de un mismo sentir, compasivos, amándoos fraternalmente, misericordiosos, amigables.
Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.Por lo cual, animaos unos a otros, y edificaos unos a otros, así como lo hacéis.
Let no one seek his own good, but the good of his neighbor.Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.Sobrellevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo.
For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.”Porque toda la ley en esta sola palabra se cumple: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Let brotherly love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares.Permanezca el amor fraternal. No os olvidéis de la hospitalidad, porque por ella algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles.
So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.Así que, todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos; porque esto es la ley y los profetas.
Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves.Nada hagáis por contienda o por vanagloria; antes bien con humildad, estimando cada uno a los demás como superiores a él mismo.
Let each of us please his neighbor for his good, to build him up.Cada uno de nosotros agrade a su prójimo en lo que es bueno, para edificación.
So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith.Así que, según tengamos oportunidad, hagamos bien a todos, y mayormente a los de la familia de la fe.
Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.Así que, ya no nos juzguemos más los unos a los otros, sino más bien decidid no poner tropiezo u ocasión de caer al hermano.
Bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.Soportándoos unos a otros, y perdonándoos unos a otros si alguno tuviere queja contra otro. De la manera que Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros.
Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins.Y ante todo, tened entre vosotros ferviente amor; porque el amor cubrirá multitud de pecados.
Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause.Aprended a hacer el bien; buscad el juicio, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda.
Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.Por lo cual eres inexcusable, oh hombre, quienquiera que seas tú que juzgas; pues en lo que juzgas a otro, te condenas a ti mismo; porque tú que juzgas haces lo mismo.
A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another.Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como yo os he amado, que también os améis unos a otros.
Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.El amor no hace mal al prójimo; así que el cumplimiento de la ley es el amor.
Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor.Amaos los unos a los otros con amor fraternal; en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros.
And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you.Y el Señor os haga crecer y abundar en amor unos para con otros y para con todos, como también lo hacemos nosotros para con vosotros.
For the commandments, “You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet,” and any other commandment, are summed up in this word: “You shall love your neighbor as yourself.”Porque: No adulterarás, no matarás, no hurtarás, no dirás falso testimonio, no codiciarás, y cualquier otro mandamiento, en esta sentencia se resume: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.El atribulado es consolado por su compañero; Aun aquel que abandona el temor del Omnipotente.
For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another.Porque este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.
One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind.Uno hace diferencia entre día y día; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté plenamente convencido en su propia mente.
Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.La religión pura y sin mácula delante de Dios el Padre es esta: Visitar a los huérfanos y a las viudas en sus tribulaciones, y guardarse sin mancha del mundo.
Previous12Next
Bible verse of the day
Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies