DailyVerses.net

43 Bijbelteksten over Bescherming

« Efesini 6:11 »

NBV BGT NBG BB
X
CEI
Doe de hele wapenrusting van God aan. Dan kan de duivel jullie met zijn sluwe streken geen kwaad doen.Rivestitevi dell'armatura di Dio, per poter resistere alle insidie del diavolo.
Bij U kan ik me verbergen. U beschermt me in gevaar. Ik ben zó blij, dat ik voor U wil zingen. Want U heeft mij bevrijd.Tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza.
Bij God zijn we veilig. Hij is onze schuilplaats, onze burcht waar we veilig zijn. Hij heeft ons altijd geholpen als we in moeilijkheden zaten.Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce.
Wees vastberaden en vol vertrouwen. Wees niet bang voor hen. Want jullie Heer God zal Zelf met jullie meegaan. Hij zal jullie niet in de steek laten.Siate forti, fatevi animo, non temete e non vi spaventate di loro, perché il Signore tuo Dio cammina con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà.
Daarom kunnen we vol vertrouwen zeggen: "De Heer zal mij altijd helpen. Daarom hoef ik nooit bang te zijn voor wat mensen mij kunnen aandoen."Così possiamo dire con fiducia: Il Signore è il mio aiuto, non temerò. Che mi potrà fare l'uomo?
Maar geen enkel wapen dat wordt gesmeed om tegen jou gebruikt te worden, zal jou nog kwaad kunnen doen. En elke rechtszaak die anderen tegen jou beginnen, zul jij winnen. Dit is wat Ik aan mijn dienaren geef. Dit is hoe Ik hen vrijspreek van schuld, zegt de Heer.Nessun'arma affilata contro di te avrà successo, farai condannare ogni lingua che si alzerà contro di te in giudizio. Questa è la sorte dei servi del Signore, quanto spetta a loro da parte mia. Oracolo del Signore.
U beschermde me als een schild en U hielp mij. Dankzij uw goedheid ben ik machtig geworden. U heeft de weg voor mij gebaand. Ik kon gaan zonder te struikelen.Tu mi hai dato il tuo scudo di salvezza, la tua destra mi ha sostenuto, la tua bontà mi ha fatto crescere. Hai spianato la via ai miei passi, i miei piedi non hanno vacillato.
Bescherm mij, God, want ik vertrouw op U.Proteggimi, o Dio: in te mi rifugio.
De Heer zal voor jullie strijden. Wees maar rustig, jullie hoeven zelf niets te doen.Il Signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli.
De Heer zorgt voor mij. Ik hoef niet bang te zijn. Wat zouden mensen me kunnen aandoen?Il Signore è con me, non ho timore; che cosa può farmi l'uomo?
Ik kan alle dingen aan, dankzij Christus die mij kracht geeft.Tutto posso in colui che mi dà la forza.
Bij U ben ik veilig, U beschermt mij als een schild. Ik verwacht alles van uw woord.Tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola.
En Ik blijf jullie dragen totdat jullie oud en grijs geworden zijn. Want Ik ben altijd Dezelfde en Ik verander niet. Ik heb jullie gedragen en Ik zal jullie blijven dragen. Ik zal jullie optillen, dragen en redden.Fino alla vostra vecchiaia io sarò sempre lo stesso, io vi porterò fino alla canizie. Come ho gia fatto, così io vi sosterrò, vi porterò e vi salverò.
Wat God doet is volmaakt. Wat Hij zegt is altijd te vertrouwen. Hij beschermt iedereen die naar Hem toe komt voor hulp.La via di Dio è diritta, la parola del Signore è provata al fuoco; egli è scudo per chi in lui si rifugia.
Bewaak je hart beter dan alle andere dingen. Want in je hart is de bron van het leven.Con ogni cura vigila sul cuore perché da esso sgorga la vita.
Maar ik zal zingen over uw kracht. Elke morgen zal ik vrolijk zingen over uw liefde. Want bij U ben ik zo veilig als in een burcht. U bent mijn veilige plaats in moeilijkheden.Ma io canterò la tua potenza, al mattino esalterò la tua grazia perché sei stato mia difesa, mio rifugio nel giorno del pericolo.
Maar Heer, U beschermt mij als een schild. Mijn eer is in U. Daardoor kan ik met opgeheven hoofd lopen.Ma tu, Signore, sei mia difesa, tu sei mia gloria e sollevi il mio capo.
Wat moeten we dan nog zeggen? Als God vóór ons is, wie kan ons dan nog kwaad doen?Che diremo dunque in proposito? Se Dio è per noi, chi sarà contro di noi?
Ik wil altijd dicht bij U zijn. Met U naast me kan mij niets gebeuren.Io pongo sempre innanzi a me il Signore, sta alla mia destra, non posso vacillare.
Het is beter om bij de Heer te schuilen, dan op mensen te vertrouwen.E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell'uomo.
Alles wat God heeft gezegd, is waar. Hij is een schild voor de mensen die op Hem vertrouwen.Ogni parola di Dio è appurata; egli è uno scudo per chi ricorre a lui.
De Heer is als een sterke toren. Rechtvaardige mensen rennen daarheen en zijn veilig.Torre fortissima è il nome del Signore: il giusto vi si rifugia ed è al sicuro.
Leer liever om goed en eerlijk te zijn. Spreek eerlijk recht. Zorg voor de arme mensen en de weeskinderen. Kom voor de weduwen op.Imparate a fare il bene, ricercate la giustizia, soccorrete l'oppresso, rendete giustizia all'orfano, difendete la causa della vedova.
De Heer redt de mensen die Hem dienen. Mensen die op Hem vertrouwen, zullen veilig zijn.Il Signore riscatta la vita dei suoi servi, chi in lui si rifugia non sarà condannato.
Er is geen andere God dan de Heer! Er is geen andere rots dan onze God!C'è forse un dio come il Signore; una rupe fuori del nostro Dio?

Of denken jullie dat Ik mijn Vader niet om hulp kan vragen? Dan zou Hij Mij onmiddellijk wel twaalf legers engelen sturen om Mij te helpen.Pensi forse che io non possa pregare il Padre mio, che mi darebbe subito più di dodici legioni di angeli?
Vorige12Volgende

Lees meer

Opmerkingen
Voor U zijn duizend jaar niet meer dan één enkele dag. Want in een oogwenk zijn ze voorbij.
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Persoonlijk Bijbelleesrooster
Maak een account aan om jouw leesrooster in te stellen en zie hier je voortgang en de volgende tekst die je moet lezen!
Lees meer...