DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

39 Bijbelteksten over Bescherming

BasisBijbelNueva Versión Internacional
Doe de hele wapenrusting van God aan. Dan kan de duivel jullie met zijn sluwe streken geen kwaad doen.Pónganse toda la armadura de Dios para que puedan hacer frente a las artimañas del diablo.
Bij U kan ik me verbergen. U beschermt me in gevaar. Ik ben zó blij, dat ik voor U wil zingen. Want U heeft mij bevrijd.Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación.
Bij God zijn we veilig. Hij is onze schuilplaats, onze burcht waar we veilig zijn. Hij heeft ons altijd geholpen als we in moeilijkheden zaten.Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia.
Daarom kunnen we vol vertrouwen zeggen: "De Heer zal mij altijd helpen. Daarom hoef ik nooit bang te zijn voor wat mensen mij kunnen aandoen."Así que podemos decir con toda confianza: «El Señor es quien me ayuda; no temeré. ¿Qué me puede hacer un simple mortal?»
Wees vastberaden en vol vertrouwen. Wees niet bang voor hen. Want jullie Heer God zal Zelf met jullie meegaan. Hij zal jullie niet in de steek laten.Sean fuertes y valientes. No teman ni se asusten ante esas naciones, pues el Señor su Dios siempre los acompañará; nunca los dejará ni los abandonará.
Maar geen enkel wapen dat wordt gesmeed om tegen jou gebruikt te worden, zal jou nog kwaad kunnen doen. En elke rechtszaak die anderen tegen jou beginnen, zul jij winnen. Dit is wat Ik aan mijn dienaren geef. Dit is hoe Ik hen vrijspreek van schuld, zegt de Heer.No prevalecerá ninguna arma que se forje contra ti; toda lengua que te acuse será refutada. Ésta es la herencia de los siervos del Señor, la justicia que de mí procede —afirma el Señor —.
U beschermde me als een schild en U hielp mij. Dankzij uw goedheid ben ik machtig geworden. U heeft de weg voor mij gebaand. Ik kon gaan zonder te struikelen.Tú me cubres con el escudo de tu salvación, y con tu diestra me sostienes; tu bondad me ha hecho prosperar. Me has despejado el camino, así que mis tobillos no flaquean.
Bescherm mij, God, want ik vertrouw op U.Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.
De Heer zal voor jullie strijden. Wees maar rustig, jullie hoeven zelf niets te doen.Ustedes quédense quietos, que el Señor presentará batalla por ustedes.
De Heer zorgt voor mij. Ik hoef niet bang te zijn. Wat zouden mensen me kunnen aandoen?El Señor está conmigo, y no tengo miedo; ¿qué me puede hacer un simple mortal?
NVI | angst
Ik kan alle dingen aan, dankzij Christus die mij kracht geeft.Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
Bij U ben ik veilig, U beschermt mij als een schild. Ik verwacht alles van uw woord.Tú eres mi escondite y mi escudo; en tu palabra he puesto mi esperanza.
En Ik blijf jullie dragen totdat jullie oud en grijs geworden zijn. Want Ik ben altijd Dezelfde en Ik verander niet. Ik heb jullie gedragen en Ik zal jullie blijven dragen. Ik zal jullie optillen, dragen en redden.Aun en la vejez, cuando ya peinen canas, yo seré el mismo, yo los sostendré. Yo los hice, y cuidaré de ustedes; los sostendré y los libraré.
Bewaak je hart beter dan alle andere dingen. Want in je hart is de bron van het leven.Por sobre todas las cosas cuida tu corazón, porque de él mana la vida.
Wat God doet is volmaakt. Wat Hij zegt is altijd te vertrouwen. Hij beschermt iedereen die naar Hem toe komt voor hulp.El camino de Dios es perfecto; la palabra del Señor es intachable. Escudo es Dios a los que en él se refugian.
Ik wil altijd dicht bij U zijn. Met U naast me kan mij niets gebeuren.Siempre tengo presente al Señor; con él a mi derecha, nada me hará caer.
Maar ik zal zingen over uw kracht. Elke morgen zal ik vrolijk zingen over uw liefde. Want bij U ben ik zo veilig als in een burcht. U bent mijn veilige plaats in moeilijkheden.Pero yo le cantaré a tu poder, y por la mañana alabaré tu amor; porque tú eres mi protector, mi refugio en momentos de angustia.
Maar Heer, U beschermt mij als een schild. Mijn eer is in U. Daardoor kan ik met opgeheven hoofd lopen.Pero tú, Señor, me rodeas cual escudo; tú eres mi gloria; ¡tú mantienes en alto mi cabeza!
Wat moeten we dan nog zeggen? Als God vóór ons is, wie kan ons dan nog kwaad doen?¿Qué diremos frente a esto? Si Dios está de nuestra parte, ¿quién puede estar en contra nuestra?
Het is beter om bij de Heer te schuilen, dan op mensen te vertrouwen.Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre.
Alles wat God heeft gezegd, is waar. Hij is een schild voor de mensen die op Hem vertrouwen.Toda palabra de Dios es digna de crédito; Dios protege a los que en él buscan refugio.
De Heer is als een sterke toren. Rechtvaardige mensen rennen daarheen en zijn veilig.Torre inexpugnable es el nombre del Señor; a ella corren los justos y se ponen a salvo.
De Heer redt de mensen die Hem dienen. Mensen die op Hem vertrouwen, zullen veilig zijn.El Señor libra a sus siervos; no serán condenados los que en él confían.
Er is geen andere God dan de Heer! Er is geen andere rots dan onze God!¿Pues quién es Dios, si no el Señor? ¿Quién es la roca, si no nuestro Dios?
Leer liever om goed en eerlijk te zijn. Spreek eerlijk recht. Zorg voor de arme mensen en de weeskinderen. Kom voor de weduwen op.¡Aprendan a hacer el bien! ¡Busquen la justicia y reprendan al opresor! ¡Aboguen por el huérfano y defiendan a la viuda!
Bijbeltekst van de dag
Want U bent goed, Heer, en U wil graag vergeven. U bent goed en vriendelijk voor alle mensen die U aanbidden.
Ontvang de dagelijkse Bijbeltekst:
mailE-mail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persoonlijk bijbelleesrooster
Maak een account aan om jouw leesrooster in te stellen en zie hier je voortgang en de volgende tekst die je moet lezen!
Lees meer...