DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

38 Bijbelteksten over Bescherming

Bijbel in Gewone TaalAlmeida Revista e Corrigida
Gebruik Gods wapens, en verdedig je daarmee tegen de slechte bedoelingen van de duivel.Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo.
Heer, u beschermt me, u bevrijdt me. Daarom zing ik en juich ik.Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá)
Bij God zijn wij veilig. Hij helpt ons als we in nood zijn.Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
We kunnen dus vol vertrouwen zeggen: «De Heer zal mij helpen. Daarom ben ik niet bang. Mensen kunnen me geen kwaad doen.»E, assim, com confiança, ousemos dizer: O Senhor é o meu ajudador, e não temerei o que me possa fazer o homem.
Wees sterk en dapper. Jullie hoeven echt niet bang voor hen te zijn. Want de Heer, jullie God, zal jullie helpen. Hij blijft steeds bij jullie, hij zal jullie niet in de steek laten.Esforçai-vos, e animai-vos; não temais, nem vos espanteis diante deles, porque o Senhor, vosso Deus, é o que vai convosco; não vos deixará nem vos desamparará.
‘Geen enkel wapen zal jou raken. En iedereen die jou aanklaagt, zal zelf gestraft worden. Jeruzalem, jij bent de stad van mijn dienaren. De stad waar ze goed en eerlijk met elkaar zullen leven. Jij bent de stad die ik hun beloofd heb.’Toda ferramenta preparada contra ti não prosperará; e toda língua que se levantar contra ti em juízo, tu a condenarás; esta é a herança dos servos do Senhor e a sua justiça que vem de mim, diz o Senhor.
Heer, u hebt mij beschermd en gered. U steunde mij met uw sterke handen. U was bij me, en dat gaf me kracht. U maakte voor mij de weg vrij, zo kon ik verdergaan.Também me deste o escudo da tua salvação; a tua mão direita me susteve, e a tua mansidão me engrandeceu. Alargaste os meus passos e os meus artelhos não vacilaram.
Bescherm mij, God, bij u ben ik veilig.Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
En jullie hoeven zelf niets te doen, want de Heer zal voor jullie vechten.O Senhor pelejará por vós, e vos calareis.
De Heer is bij mij, daarom ben ik niet bang. Mensen kunnen me geen kwaad doen.O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
ARC | angst
Ik kan alles verdragen, omdat de Heer mij kracht geeft.Posso todas as coisas naquele que me fortalece.
Bij u ben ik veilig, u beschermt me. Ik hoop dat u doet wat u beloofd hebt.Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.
En dat zal ik blijven doen, totdat jullie oud en grijs zijn. Ik blijf steeds dezelfde. Wat ik gedaan heb, dat zal ik blijven doen. Ik zal jullie steunen en redden.E até à velhice eu serei o mesmo e ainda até às cãs eu vos trarei; eu o fiz, e eu vos levarei, e eu vos trarei e vos guardarei.
Denk altijd goed na voordat je iets zegt. Dat is het belangrijkste in je leven.Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
Alles wat de Heer doet, is goed. Alles wat God zegt, is volmaakt. Hij beschermt mensen die hem om hulp vragen.O caminho de Deus é perfeito; a palavra do Senhor é provada; é um escudo para todos os que nele confiam.
Steeds denk ik aan u, Heer. U bent altijd bij me, er kan met mij niets ergs gebeuren.Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
Maar ik, ik zal zingen over uw macht. Elke ochtend zal ik juichen over uw trouw. Want u beschermt mij tegen gevaar, bij u ben ik veilig.Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã, louvarei com alegria a tua misericórdia, porquanto tu foste o meu alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
Maar u beschermt mij, Heer. U geeft mij kracht, u laat me overwinnen.Mas tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
Wat moet ik hier verder nog over zeggen? God houdt van ons. Voor wie zouden wij dan nog bang moeten zijn?Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Je kunt beter hulp zoeken bij de Heer dan vertrouwen op mensen.É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
God, u beschermt iedereen die u om hulp vraagt. Alles wat u zegt, is waar.Toda palavra de Deus é pura; escudo é para os que confiam nele.
Goede mensen zijn veilig bij de Heer, net zo veilig als in een stad met een sterke toren.Torre forte é o nome do Senhor; para ela correrá o justo e estará em alto retiro.
Leer hoe je goed moet doen, en zorg dat er eerlijk rechtgesproken wordt. Geef slechte leiders geen kans. Help weduwen, en bescherm kinderen zonder vader.Aprendei a fazer o bem; praticai o que é reto; ajudai o oprimido; fazei justiça ao órfão; tratai da causa das viúvas.
Maar de Heer redt mensen die hem dienen. Zij hoeven niet bang te zijn, want de Heer beschermt hen.O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será condenado.
Er is geen andere God dan de Heer. Alleen bij hem ben ik veilig.Porque, quem é Deus, senão o Senhor? E quem é rochedo, senão o nosso Deus?
Bijbeltekst van de dag
Openbaring 3:19
Ik houd van jullie, en daarom straf ik jullie. Zo wil ik jullie leren goed te leven. Dus ga je best doen en verander je leven!
Ontvang de dagelijkse Bijbeltekst:
mailE-mail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persoonlijk bijbelleesrooster
Maak een account aan om jouw leesrooster in te stellen en zie hier je voortgang en de volgende tekst die je moet lezen!
>Lees meer...