DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

19 Bijbelteksten over Eerlijkheid

Nieuwe BijbelvertalingReina-Valera 1995
Kinderen, we moeten niet liefhebben met de mond, met woorden, maar waarachtig, met daden.Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.
RVR95 | waarheid spreken
Wie eerlijk leeft, heeft zijn onkreukbaarheid als gids, wie onbetrouwbaar is, gaat aan zijn oneerlijkheid ten onder.La integridad guía a los rectos, pero a los pecadores los destruye su propia perversidad.
De HEER heeft liever dat je eerlijk en rechtvaardig handelt dan dat je een offer brengt.Hacer justicia y juicio es para Jehová más agradable que el sacrificio.
Als we zeggen dat we met hem verbonden zijn terwijl we onze weg in het duister gaan, liegen we en leven we niet volgens de waarheid.Si decimos que tenemos comunión con él y andamos en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad.
RVR95 | zonde waarheid
Geef iedereen wat hem toekomt: belasting aan wie u belasting verschuldigd bent, accijns aan wie u accijns verschuldigd bent, ontzag aan wie ontzag toekomt, eerbied aan wie eerbied toekomt.Pagad a todos lo que debéis: al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que respeto, respeto; al que honra, honra.
Een vals karakter zaait voortdurend tweedracht, een lasteraar drijft vrienden uit elkaar.El hombre perverso promueve contienda, y el chismoso separa a los mejores amigos.
Gelukkig wie zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien.Bienaventurados los de limpio corazón, porque verán a Dios.
RVR95 | zegen hart
Blijf kalm en wacht op de HEER, erger je niet aan wie slaagt in het leven, aan wie met listen te werk gaat.Guarda silencio ante Jehová y espera en él. No te alteres con motivo del que prospera en su camino, por el hombre que hace lo malo.
RVR95 | leven geduld
Span je in om voor God te staan als iemand die betrouwbaar is. Zorg dat je je niet voor je werk hoeft te schamen en verkondig regelrecht de waarheid.Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad.
RVR95 | waarheid werken
De wijsheid van boven daarentegen is vóór alles zuiver, en verder vredelievend, mild en meegaand; ze is rijk aan ontferming en brengt niets dan goede vruchten voort, ze is onpartijdig en oprecht.Pero la sabiduría que es de lo alto es primeramente pura, después pacífica, amable, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, sin incertidumbre ni hipocresía.
RVR95 | vrede wijsheid
Oneerlijk verkregen rijkdom baat je niet, rechtvaardigheid redt van de dood.Los tesoros de maldad no serán de provecho, mas la justicia libra de la muerte.
Onthoud een ander niet waarop hij recht heeft, terwijl je het hem geven kunt.Si tienes poder para hacer el bien, no te rehúses a hacérselo a quien lo necesite.
RVR95 | geven schulden
Maar bovenal, broeders en zusters, zweer geen enkele eed, niet bij de hemel, niet bij de aarde, nergens bij. Laat uw ja ja zijn, en uw nee nee, anders zult u ervoor gestraft worden.Sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo ni por la tierra ni por ningún otro juramento; sino que vuestro «sí» sea sí, y vuestro «no» sea no, para que no caigáis en condenación.
Beter een schamel bezit, ​rechtvaardig​ verworven, dan een grote rijkdom, verkregen door ​onrecht.Mejor es lo poco con justicia que las muchas ganancias sin derecho.
Goed gaat het wie genadig is en vrijgevig, wie zijn zaken eerlijk behartigt.El hombre de bien tiene misericordia y presta; gobierna sus asuntos con justicia.
Wie een lamp heeft aangestoken, dooft hem niet meteen weer door hem te bedekken en zet hem ook niet onder een bed, nee, hij plaatst hem op een standaard, zodat iedereen die binnenkomt het licht ziet.Nadie enciende una luz para después cubrirla con una vasija, ni la pone debajo de la cama, sino que la pone en un candelero para que los que entren vean la luz.
RVR95 | heiligheid
Daarom betaalt u ook belasting en staat wie belasting int in dienst van God.Pues por esto pagáis también los tributos, porque las autoridades están al servicio de Dios, dedicadas continuamente a este oficio.
RVR95 | geld hebzucht
Je moet elk mens recht in de ogen kunnen zien, nooit je ogen hoeven neerslaan.Que tus ojos miren lo recto y que tus párpados se abran a lo que tienes delante.
Als je in acht neemt wat ik zeg, zul je leren wat oprecht, eerlijk en ​rechtvaardig​ is, dan volg je altijd het juiste spoor.Entonces comprenderás qué es justicia, juicio y equidad, y todo buen camino.
Bijbeltekst van de dag
Kolossenzen 3:13
Verdraag elkaar en vergeef elkaar als iemand een ander iets te verwijten heeft; zoals de Heer u vergeven heeft, moet u elkaar vergeven.
Ontvang de dagelijkse Bijbeltekst:
mailE-mail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persoonlijk bijbelleesrooster
Maak een account aan om jouw leesrooster in te stellen en zie hier je voortgang en de volgende tekst die je moet lezen!
>Lees meer...